История изменений
Исправление vaddd, (текущая версия) :
А в Азии (Корея,Китай,Япония) так вообще несколько градаций вежливости. Мало того, различия при обращении начинаются, если собеседник хотя бы на год-два постарше или чуть повыше в должности. Так что нам с традициями еще повезло. Единственное, в чем до сих пор остались кое-какие неясности даже среди признанных языковедов - это когда употреблять «вы», а когда «Вы». Но и тут более-менее определились - «Вы» употребляется лишь при строго официальных, подчеркнуто уважительных или подчеркнуто отстраненных обращениях, а «вы» - к любому незнакомцу.
Но вообще конечно, если начать задумываться над традициями в нашей жизни, то можно найти множество странных вещей, куда похлеще этих ты-вы-Вы )
Тогда, правильнее будет меня называть «ваше превосходительство».
Когда дослужитесь до генерала, военного или штатского - тогда пожайлуйста. А пока можете обращаться ко мне «ваше высокоблагородие» в соответствии с моим воинским званием" )
Исходная версия vaddd, :
А в Азии (Корея,Китай,Япония) так вообще несколько градаций вежливости. Мало того, различия при обращении начинаются, если собеседник хотя бы на год-два постарше или чуть повыше в должности. Так что нам с традициями еще повезло. Единственное, в чем до сих пор остались кое-какие неясности даже среди признанных языковедов - это когда употреблять «вы», а когда «Вы». Но и тут более-менее определились - «Вы» употребляется лишь при строго официальных, подчеркнуто уважительных или подчеркнуто отстраненных обращениях, а «вы» - к любому незнакомцу.
Но вообще конечно, если начать задумываться над традициями в нашей жизни, то можно найти множество странных вещей, куда похлеще этих ты-вы-Вы )