LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление den73, (текущая версия) :

Так в том и состоит задача русификации ИТ, чтобы не нужно было знать английские термины. Общение с людьми вне России нужно далеко не всем (вспоминаем моряков Петра I). Другое дело, что да, как и в морском деле, большинство терминов позаимствованы и являются прямыми кальками с английского (здесь наши позиции даже почти не расходятся). Но тем не менее, «рабочий стол», «настольный компьютер» и даже «десктоп» - это русские слова, а desktop - нет.

потому что так не надо учить английский

Как это не надо учить английский, если названия разделов сайта на английском? Вот школьник заходит со своим, скажем, китайским в моём четвёртом классе школы, и что видит? Набор непонятных закорючек. Или я неправильно понял Вашу позицию?

Я предлагаю не мешать естественному процессу.

Не всякому естественному процессу нужно не мешать. Засилье английского - это результат поражения СССР в холодной войне. Когда я был маленьким (а это было ещё до поражения), такого не было. Мой синдром утёнка протестует. Любая страна, потерпевшая поражение, рано или поздно поднимается обратно и навёрстывает своё - это тоже естественный процесс. Вот если этому процессу не мешать в случае России - то тут я соглашусь. И это подразумевает восстановление роли государственного языка.

Исходная версия den73, :

Так в том и состоит задача русификации ИТ, чтобы не нужно было знать английские термины. Общение с людьми вне России нужно далеко не всем (вспоминаем моряков Петра I). Другое дело, что да, как и в морском деле, большинство терминов позаимствованы и являются прямыми кальками с английского (здесь наши позиции даже почти не расходятся). Но тем не менее, «рабочий стол», «настольный компьютер» и даже «десктоп» - это русские слова, а desktop - нет.

потому что так не надо учить английский

Как это не надо учить английский, если названия разделов сайта на английском. Вот школьник заходит со своим, скажем, китайским в моём четвёртом классе школы, и что видит? Набор непонятных закорючек. Или я неправильно понял Вашу позицию?

Я предлагаю не мешать естественному процессу.

Не всякому естественному процессу нужно не мешать. Засилье английского - это результат поражения СССР в холодной войне. Когда я был маленьким (а это было ещё до поражения), такого не было. Мой синдром утёнка протестует. Любая страна, потерпевшая поражение, рано или поздно поднимается обратно и навёрстывает своё - это тоже естественный процесс. Вот если этому процессу не мешать в случае России - то тут я соглашусь. И это подразумевает восстановление роли государственного языка.