LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление vaddd, (текущая версия) :

Если мы эти слова будем использовать как части русских фраз и они однозначно идентифицируются как какие-то части речи (существительные, прилагательные, …) и позволяют себя модифицировать как полагается этим частям речи (по падежам, родам, …), то да. Точнее словами диалекта. Но если наш разговор запишут в книгу и опубликуют (с определениями), то уже словами языка.

Невзирая на то, что никто кроме нас их употреблять не будет, и, если мы помрем/забудем смысл слов, то людям-читателям будет непонятен смысл не только слов, но и фразы? Они все равно останутся словами диалекта-языка?

Все-таки вы склонны к тотальному абсолютизму с поеданием языком всего, похожего на речь, что попадется хоть кому-нибудь из носителей )

Да. Можно его заменить статистическим, но результат не изменится. ИРЯ не придумывает новые слова, а фиксирует существующие.

Вы меня запутали. Надеюсь, что пока не запутались сами. Так чтобы наше с вами придуманное слово оказалось в русском языке - нужно заключение Института или нет?

Исходная версия vaddd, :

Если мы эти слова будем использовать как части русских фраз и они однозначно идентифицируются как какие-то части речи (существительные, прилагательные, …) и позволяют себя модифицировать как полагается этим частям речи (по падежам, родам, …), то да. Точнее словами диалекта. Но если наш разговор запишут в книгу и опубликуют (с определениями), то уже словами языка.

Невзирая на то, что никто кроме нас их употреблять не будет, и, если мы помрем/забудем смысл слов, то людям-читателям будет непонятен смысл не только слов, но и фразы? Они все равно останутся словами диалекта-языка?

Все-таки вы склонны к тотальному абсолютизму с поеданием языком всего, похожего на речь, что попадется хоть кому-нибудь из носителей )