LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление slackwarrior, (текущая версия) :

по твоим жестким правилам не зная ничего о языке.

Взял и на ноль поделил :) именно что уже какие-то правила («жесткими» ты их назвал, не я :)) позволят понять что wo это «ву», а не «во», а men не то же самое что man :) И что полно исключений типа mice, sheep, что the не всегда «зе» (и не на «з» :)), а порой ближе «зи» перед гласными, что tough — не через «оу», а через «а», как touch «тач», что au — это чаще «о», как «отомэйтик», и «отомобайл», а ch — чаще всего «ч», но не в Chicago(«шикэгоу»), и «ксерокса» нет, а есть «зирокс». Где оглушенный звук, где длинный тоже не проходил? :) А фонетика не бывает? :)

Исправление slackwarrior, :

по твоим жестким правилам не зная ничего о языке.

Взял и на ноль поделил :) именно что уже какие-то правила («жесткими» ты их назвал, не я :)) позволят понять что не wo это «ву», а не «во», а men не то же самое что man :) И что полно исключений типа mice, sheep, что the не всегда «зе» (и не на «з» :)), а порой ближе «зи» перед гласными, что tough — не через «оу», а через «а», как touch «тач», что au — это чаще «о», как «отомэйтик», и «отомобайл», а ch — чаще всего «ч», но не в Chicago(«шикэгоу»), и «ксерокса» нет, а есть «зирокс». Где оглушенный звук, где длинный тоже не проходил? :) А фонетика не бывает? :)

Исходная версия slackwarrior, :

по твоим жестким правилам не зная ничего о языке.

Взял и на ноль поделил :) именно что уже какие-то правила («жесткими» ты их назвал, не я :)) позволят понять что не wo это «ву», а на «во», а men не то же самое что man :) И что полно исключений типа mice, sheep, что the не всегда «зе» (и не на «з» :)), а порой ближе «зи» перед гласными, что tough — не через «оу», а через «а», как touch «тач», что au — это чаще «о», как «отомэйтик», и «отомобайл», а ch — чаще всего «ч», но не в Chicago(«шикэгоу»), и «ксерокса» нет, а есть «зирокс». Где оглушенный звук, где длинный тоже не проходил? :) А фонетика не бывает? :)