LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление den73, (текущая версия) :

Ну я изначально именно этого и хотел и там почти что оно и есть, правда, нужно ещё обратное преобразование сделать. На самом деле можно с помощью обратного преобразования сделать многоязычную клавиатуру с переключением последовательностями букв. Я даже сам об этом не думал.

А так ввод транслитом разве сильно актуален? Я это делал для ситуаций типа когда проект на битбукете под mercurial, который не понимает русские имена директорий. ИЛи когда коллегам не нравится,rак выводит кириллицу консольный git. Тогда переименовываем файл в транслит и русская семантика сохраняется. А насколько это нужно в браузере?

Т.е. главное здесь - не программа, которая перекодирует, а само соглашение о стандартном способе перекодировки. ОБынчо все транслитируют кто во что горазд. А здесь можно сделать машинную трансляцию. Впрочем, там всё написано под преобразовалкой.

Исходная версия den73, :

Ну я изначально именно этого и хотел и там почти что оно и есть, правда, нужно ещё обратное преобразование сделать. На самом деле можно с помощью обратного преобразования сделать многоязычную клавиатуру с переключением последовательностями букв. Я даже сам об этом не думал.

А так ввод транслитом разве сильно актуален? Я это делал для ситуаций типа когда проект на битбукете под mercurial, который не понимает русские имена директорий. ИЛи когда коллегам не нравится,rак выводит кириллицу консольный git. Тогда переименовываем файл в транслит и русская семантика сохраняется. А насколько это нужно в браузере?