История изменений
Исправление ViTeX, (текущая версия) :
Первый том Войны и мира вообще надо на уроках французского читать. Это весело, когда одно из самых величайших произведений на русском языке, можно сказать, написано не по-русски - реально круто, я больше таких аналогов не знаю. До сих пор не понимаю, чего все эти дворовые на русском писали, если относились к нему как к говну, наверное, ещё и стыдно было, что это их родной язык. Напоминает больше всего какое-то позерство. А вот Достоевского не надо трогать!
Исходная версия ViTeX, :
Первый том Войны и мира вообще надо на уроках французского читать. Это весело, когда одно из самых величайших произведений на русском языке, можно сказать, написано не по-русски - реально круто, я больше таких аналогов не знаю. До сих пор не понимаю, чего все эти дворовые на русском писали, если относились к нему как к говну, наверное ещё и стыдно было, что это их родной язык. Напоминает больше всего какое-то позерство. А вот Достоевского не надо трогать!