LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление carasin, (текущая версия) :

Посмотрите, какой я крутой: могу понимать импортную речь! А те, кто так не могут (большая часть всех вас тут),— идиоты!

Слушай, я вот английский разумею в письменной форме; в каком-нибудь Египте с представителями местной фауны, не умеющими по-русски, могу изъясняться; на худой конец, из окололинуксовых докладов могу вычленять знакомые слова, чтобы хоть отдалённо понять смысл. И это всего-то с базовыми знаниями английского, полученными в школе и первых двух курсах Кировского политеха.

Но когда разговор заходит о понимании разговорной заморской речи — с их акцентом, произношением и тонной словечек, фраз и оборотов, которые с детства знакомы носителям языка и не знакомы мне, то здесь аудирование мне не подсильно.

Думаю, я такой не один.

Исходная версия carasin, :

Посмотрите, какой я крутой: могу понимать импортную речь! А те, кто так не могут (большая часть всех вас тут),— идиоты!

Слушай, я вот английский разумею в письменной форме; в каком-нибудь Египте с представителями местной фауны, не умеющими по-русски, могу изъясняться; на худой конец, из окололинуксовых докладов могу вычленять знакомые слова, чтобы хоть отдалённо понять смысл. И это всего-то с базовыми знаниями английского, полученным в школе и первых двух курсах Кировского политеха.

Но когда разговор заходит о понимании разговорной заморской речи — с их акцентом, произношением и тонной словечек, фраз и оборотов, которые с детства знакомы носителям языка и не знакомы мне, то здесь аудирование мне не подсильно.

Думаю, я такой не один.