LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление den73, (текущая версия) :

Неясно, с чего это. Если мы переводим на русский язык, то мы переводим всё, что подлежит переводу, чтобы носители русского языка могли с этим работать, не зная английского. Что не подлежит переводу - это вопрос для обсуждения, есть некие границы, которые можно двигать. Например, sin и cos однозначно не подлежат русификации, 05H - уже можно обсуждать, http - это тоже вопрос, но скорее всего не подлежит, а имена модулей не имеют причины, почему их не перевести, разве только модуль называется «sin» или «http»

Исходная версия den73, :

Неясно, с чего это. Если мы переводим на русский язык, то мы переводим всё, что подлежит переводу, чтобы носители русского языка могли с этим работать, не зная английского. Что не подлежит переводу - это вопрос для обсуждения, есть некие границы, которые можно двигать. Например, sin и cos однозначно не подлежат русификации, 05H - уже можно обсуждать, http - это тоже вопрос, но скорее всего не подлежит, а имена модулей не имеют причины, почему их не перевести.