LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление monk, (текущая версия) :

разработчикам придётся привыкать к двум стилям в одном языке, что ещё хуже

Официальный стиль уже есть - это стиль используемый в документации и примерах кода.

Уже есть прецедент: Си/Си++. Есть «стиль документации», «стиль, унаследованный из Си», «стиль, унаследованный из раннего Си++». И все могут встречаться в разных файлах одного проекта.

У меня из-за совместимости и тесной интеграции с Racket получается аналогичная ситуация: где-то может быть проще скопипастить кусок кода из Racket или Scheme, а привести к стилю документации когда-нибудь потом.

Кстати, я понимаю что это очень большая проблема, у меня самого ушло недели две в прошлый раз, но всё же придумайте название получше чем «Русский Язык Программирования». :)

Гм… в документации сейчас имени нет (просто «этот язык программирования»). Имя пакета russian-lang, имя языка в файле с программой «1». Можно называть «Первый». :-)

P.S. Вспоминается, как эсперанто получил название после выхода книги «Дръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ.». До этого он был просто «международный язык».

Исходная версия monk, :

разработчикам придётся привыкать к двум стилям в одном языке, что ещё хуже

Официальный стиль уже есть - это стиль используемый в документации и примерах кода.

Уже есть прецедент: Си/Си++. Есть «стиль документации», «стиль, унаследованный из Си», «стиль, унаследованный из раннего Си++». И все могут встречаться в разных файлах одного проекта.

У меня из-за совместимости и тесной интеграции с Racket получается аналогичная ситуация: где-то может быть проще скопипастить кусок кода из Racket или Scheme, а привести к стилю документации когда-нибудь потом.

Кстати, я понимаю что это очень большая проблема, у меня самого ушло недели две в прошлый раз, но всё же придумайте название получше чем «Русский Язык Программирования». :)

Гм… в документации сейчас имение нет (просто «этот язык программирования»). Имя пакета russian-lang, имя языка в файле с программой «1». Можно называть «Первый». :-)

P.S. Вспоминается, как эсперанто получил название после выхода книги «Дръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ.». До этого он был просто «международный язык».