LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление AS, (текущая версия) :

помочь с «дорожной картой»

«План». Есть хорошее русское выражение - «план работ». Именно так, а не дословно, должно переводиться выражение «road map». Дословный перевод тут неуместен.

Исходная версия AS, :

помочь с «дорожной картой»

«План». Есть хорошее русское слово - «план работ». Именно так, а не дословно, должно переводиться выражение «road map». Дословный перевод тут неуместен.