LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

А есть ли средства для автоматической конвертаціи въ дореволюціонную орѳографію?

 захотѣлось странного, миѳголъ, ,


0

2

Правила, конечно, мѣстами весьма скользки, особенно употребленія буквъі «Ять», но въ цѣломъ вполнѣ конкретнъі. Есть ли что если не для автоматической, то хотя бъі для діалоговой конвертаціи?

castъ Oleaster

Ответ на: комментарий от djambeyshik

Оно то может и так, но образованный человек, из-за воспитания и уважения к чужой культуре, никогда не скажет об этом вслух.

Другое дело некоторые быдловатые масквичи.

nanoolinux ★★★★
()
Ответ на: комментарий от nanoolinux

Другое дело некоторые быдловатые масквичи.

Тут и без них местного быдла хватает, чего только стоит та солистка оперного театра…

wintrolls ☆☆
()
Ответ на: комментарий от wintrolls

Це як?

Пихато балакаєш собі, поважаючи подумки неньку-Україну. Ще й європейця, мабуть, з себе корчиш (це більше западенська хвороба, але зараза - вона така...). Я отих «європейців» взагалі не розумію. Якісь дивакуваті. Одного навіть особисто знаю.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от wintrolls

Только один роднее, ага.

Если разобраться, то у меня вообще родного язъика нетъ. Я не думаю на человѣческихъ язъикахъ.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от MiniRoboDancer

Пихато балакаєш собі

Розмовляти українською в повсякденному житті = пихато балакати? По-моєму, у тебе якісь комплекси.

поважаючи подумки неньку-Україну

Ніби це щось погане.

Ще й європейця, мабуть, з себе корчиш

Це якийсь типаж чи що? А то я не дуже розумію про що мова.

wintrolls ☆☆
()
Ответ на: комментарий от MiniRoboDancer

Если разобраться, то у меня вообще родного язъика нетъ

Так і кажи що манкурт.

Я не думаю на человѣческихъ язъикахъ

Ще й з іншої планети. Не злякайте!

wintrolls ☆☆
()

Былъ плагинъ для OO\LL, но съ ятями у него хрѣново, лѣпитъ куда надо и не надо. Есть спеллъ-чекеръ для того же ОО и FF, правда кривоватъ мѣстами (кто бы доработалъ?). А вообще проще выучить самому, если такъ ужъ хочется. Ничего архисложнаго въ дореволюціонной орѳографіи нѣтъ.

petrosyan ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от wintrolls

Розмовляти українською в повсякденному житті

Ну вона ж тільки для віршів та пісень придатна. Для повсякденного вжитку занадто співуча.

Ніби це щось погане.

Нациків ніхто не любить.

Це якийсь типаж чи що?

Типаж, а як же. Типових львівян не бачив, чи що?

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от nanoolinux

Ти часом не з донбаса, нє?

Одещина, але яке то має значення? Родина з Надбужжя, материн вітчим взагалі із Черкащини.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от wintrolls

Ще й з іншої планети. Не злякайте!

Та ні, просто образами мислю, не пов’язуючи їх із словами без необхідності.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от MiniRoboDancer

Ну вона ж тільки для віршів та пісень придатна

Так то ж від носія залежить, а не від мови. Який носій — таке й виходить.

Нациків ніхто не любить.

Манкуртів теж.

wintrolls ☆☆
()
Ответ на: комментарий от wintrolls

Так то ж від носія залежить, а не від мови.

От ти і приклад навів. Мене від слова «носій» аж плющить. Чомусь якийсь довгоносий дядько в уяві виповзає. І таких кумендих слів ще багато... От серйозніше не можна? Навіщо із мови робити майданчик для творчості? Чому в російській мові такої чудасії нема?

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от wintrolls

Так у вас там градус „телячої мови” зашкалює, нічого дивного.

І то правда. Та суржик - ще не така страшна річ, а от коли школярі починають записки одне одному на російській мові українськими літерами писати, тому що російським їх тільки з п’ятого класу навчають... Повбивавби.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от MiniRoboDancer

Мене від слова «носій» аж плющить

А мене ні. Звичайне українське слово. Проблеми?

І таких кумендих слів ще багато...

Сміх без причини — ознака проблем зі здоров’ям.

Навіщо із мови робити майданчик для творчості?

Тебе забули спитати, вибач.

Чому в російській мові такої чудасії нема?

Патаму чта ти мисліш па-русскі, тому тобі все, до чого ти не звик і рве шаблон. А мені, наприклад, російська мова подекуди видається смішною, особливо у виконанні таких собі пихатих вчорашніх іммігрантів з сусідньої країни — „маладой чілавєєк!…”.

wintrolls ☆☆
()
Ответ на: комментарий от MiniRoboDancer

Зато сѣ такимѣ плагіномъ можно устроиться пѣрѣводить рѣкламныѣ вывескѣ тіпа «Хлебѣ», «Магазинъ Обувѣ», «Анжѣлика» и т.д.

petrosyan ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от wintrolls

Звичайне українське слово.

Порошок Звичайний.

Сміх без причини — ознака проблем зі здоров’ям.
Сміх без причини
без причини

О РЛИ?

Тебе забули спитати, вибач.

Та хто мене питає... ану виконав Гімн тричі, з НАТ-ХНЕН-НЯМ!

не звик

Із колиски чую, слід було б вже й звикнути, що я роблю не так?

маладой чілавєєк!…

Теж типаж такий собі... неприємний. Міщани. ПВВ вище даху. Особливо підскакує у похилому віці.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от MiniRoboDancer

О РЛИ?

Yep.

Із колиски чую, слід було б вже й звикнути, що я роблю не так?

Мабуть рідко чуєш, звідки мені знати.

Особливо підскакує у похилому віці

От-от, оце воно і є.

wintrolls ☆☆
()
Ответ на: комментарий от wintrolls

Yep.

Чим тобі не причина? Усіляко краще, ніж дурнуваті наштамповані «анекдоти».

Мабуть рідко чуєш

Аж ніяк. Принаймні, не рідше, ніж російську.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от MiniRoboDancer

суржик

Я мав на увазі не суржик, а ставлення. Але це, певно, теж грає роль. Мене одного разу запитували чи я часом не з західної України, лол.

wintrolls ☆☆
()
Ответ на: комментарий от wintrolls

Мене одного разу запитували чи я часом не з західної України, лол.

Нічого дивного, у Наддніпрянщині взагалі мало хто зараз чистою мовою розмовляє. Принаймні, у неофіційній обстановці.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Ответ на: комментарий от wintrolls

Та це ще нормально, а от «многоуважаемое»... Спливають ноги.

MiniRoboDancer ★☆
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.