Более того, они обещают отныне обновлять версию для линукс одновременно с версиями под мак и винду; а ещё на ноябрь запланирован релиз русского перевода (кто-то тут плакался, что ниасиливает читать диалоги на английском).
Я скорее писал для тех, кто заглянет в топик поныть, как всё плохо и как их всех обидели и обманули с онтопик-версиями =)
Насчёт реальной работы отчитаться пока не могу, ещё не скачивал.
Предлагаю причину - как у неё с управлением и «глубиной»? А то случайно заметил, что она и под андроид есть. И вот думаю - а не вышло ли там так же, как с ARMA: Tactics?
Запустил на генте. Pulseaudio, systemd, consolekit, udev в системе отсутствуют. Никаких косяков не заметил, разве что имя персонажа кириллицей ввести не получилось =)
Запускной скрипт негодный, досовские окончания строк, мелочь, а неприятно. Хотя вроде и без него запускается. Работает, почему-то не работает подтверждение выхода. В остальном пока нормуль.
Пробовал DRM-free версию. Работает в Федоре... через одно место. Титульный экран забагован до ужаса: фон не отображается, музыки нет, диалог выхода из игры не работает(!), кнопки почти не слушаются (кроме кнопки «выход», но она — смотри предыдущий пункт). В общем, запустить игру — та ещё задача! Но если удалось, то всё работает. В самой игре пока косяков не обнаружено.
Самвми большими минусами являются: линейность/рельсовость и отсутствие вменяемой системы сохранений — только автосохранения при переходе между локациями, а локации большиииииие. Даже принудительно автосохраниться нельзя (перешёл между локациями туда/сюда), ибо рельсовость — новая локация только по сюжету, а на старую вернуться нельзя.
Такой вопрос об игре... Shadowgrounds под Linux (от Frozenbyte).
Когда играл год назад в 1ю часть, то в последней миссии, когда попадаешь на корабль пришельцев какой-то баг - в версии под Linux можно было легко проходить сквозь силовые поля (такие белые электрические перегородки) - это баг Linux-версии или так и должно быть? Кстати, до конца этот лвл так и не прошел. Игра сложная, но прикольная.
а ещё на ноябрь запланирован релиз русского перевода (кто-то тут плакался, что ниасиливает читать диалоги на английском).
похоже придется купить :) не люблю я упускать детали из-за своего сугубо технического английского. в тех. литературе можно по диагонали читать и все понимать, а в диалогах хочется каждое слово понимать.