LINUX.ORG.RU

OpenSSL 0.9.7e released (fwd from mark@openssl.org)


0

0

OpenSSL version is a bugfix release and incorporates changes and
bugfixes to the toolkit (for a complete list see
http://www.openssl.org/source/exp/CHA... ).

The most significant changes are:

o Fix race condition in CRL checking code.
o Fixes to PKCS#7 (S/MIME) code.

Что в переводе с аглицкого означает примерно следующее:
Открытый уровень безопасного гнезда :))) достиг отметки 0.9.7.е. Изменений особых нет, меняли только в основном то, что напортачили раньше. А самое замечательное из изменений - э... вообщем два непереводимых идиоматических выражения каких-то.
Всем качать полчаса.

>>> Подробности



Проверено: Demetrio ()

э.. немного не втему.
есть открытый и закрытый ключ, могу сгенерить pkcs#12 сертификат..
а существует обратный процесс из pkcs#12 получить открытый и закрытый ключ?

anonymous2 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>> Anglijskij nado vsjo-taki izuchat'

во-во. уважаемому автору новости не мешало бы знать что буковка L в OpenSSL означает Layer (слой, уровень) а не Lair (гнездо) хотя и то и другое произносится практически одинаково.

anonymous
()

У меня кто-то (gaim, кажется) заявил: с ssl собраться не могу, у Вас ssl-я gpl'ного нет. Пришлось ставить, кажется, gnutls. Как они вообще, если сравнить? И как можно победить подобную спесь некоторых приложений?

yozhhh ★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>> Anglijskij nado vsjo-taki izuchat'

во-во. уважаемому автору новости не мешало бы знать что буковка L в OpenSSL означает Layer (слой, уровень) а не Lair (гнездо) хотя и то и другое произносится практически одинаково.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>>> Anglijskij nado vsjo-taki izuchat'

>во-во. уважаемому автору новости не мешало бы знать что буковка L в OpenSSL означает Layer (слой, уровень) а не Lair (гнездо) хотя и то и другое произносится практически одинаково.

Уважаемому анонимосу также не мешало бы знать, что слово Socket с английкого переводится как ГНЕЗДО. Но это не то гнездо к которому так привык анонимус. Но это совсем другая история.

ansi ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous2

C:\OpenSSL\bin>openssl.exe pkcs12 -in c:\test.pfx -out c:\test.pem Enter Import Password: MAC verified OK Enter PEM pass phrase: Verifying - Enter PEM pass phrase: C:\>

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.