LINUX.ORG.RU

Использование Qt-2.2.x в русскоязычных программах


0

0

На сайте kde.ru довольно давно (24/07/2001) появилась, на мой взгляд, интересная статья Сукиязова Сергея об использовании Qt-2.2.x в русскоязычных программах. Мне она оказалась очень полезной, может, и другим понадобится.

>>> Подробности

★★

Проверено:

Очень интересный и полезный сайт. Мне он помагает в решении многих проблем.

reutt
()

эту бы статью да девелоперам оперы :)
а то они документацию на английском, видимо, не читают

dendy

anonymous
()
Ответ на: комментарий от vitus


2vitus (*) (2001-07-27 11:47:31.0):
Слава Богу, что не сделали.
В результате всех автоматических манипуляций со строками в Tcl теперь
нельзя работать одновременно с несколькими языками.

anonymous
()

2anonymous (*) (2001-07-27 21:39:44.0) А как я тогда только что вывел в элементе типа text текст на русском, китайском, арабском, herbew и английском одновременно? Или ты что-то другое имеешь в виду? Ведь есть UNICODE и все должно быть путем.

Korwin ★★★
()

Unicode - Давить!

Как и все от M$. Чем 8-битные кодировки не устаивают? А сколько будет гемора с переписыванием программ... Так что господа, поздравляю. И готовтесь к глюкам на пустом месте. Вот GNOME неюникодный, а KDE юникодный. Ну и что м получим? Крякозябры, где русский по жизни нормально отображался? Нет уж, все, дудки.

anonymous
()
Ответ на: Unicode - Давить! от anonymous

Угу. Только какими средствами это все достигается... Впрочем, гном уже тоже уникодный. www.pango.org. Welocme to the War, Bro.

Нет, я согласен с тем, что в QT с локализацией в среде X Window хреновасто. То есть, все можно сделать, при некотором старании, даже вроде, почти работает, опять же, статейка действительно полезная, только вот, гхм, с бубном поплясать надо всласть (опять же, по мотивам чтения статейки). Но, уж что сделаешь, хреновасто троллтеки прочли доки по XCreateFontSet и setlocale.

anonymous
()

Нет, правда, почему нельзя было, к примеру, в конструкторе
QString::QString(const char* str) написать что-то вроде:
{
*this = QString::fromLocal8Bit(str);
}
Тогда геморроев с QString xxx="ля ля в текущей локали"; не будет...
На фига она latin1 инициализируется?

А если нужно другой локалью инициализировать, то писать
auto_ptr<QTextCodec> codec(QTextCodec::codecForName("xxx"));
if (codec.get()!=NULL)
{
QString str = codec->toUnicode("ля ля ля на xxx языке");
.....
}

Кстати, QTextCodec::codecForName("xxx") даёт мне указатель
на кодек. Я этот кодек должен удалять после того, как попользовался,
или нет? То есть, писать мне auto_ptr<QTextCodec> для самоубийства
кодека или писать просто QTextCodec*?
Короче, эта функция создаёт чего-нибудь или просто
указатель на что-то даёт?
А то удалю ведь, а по след. вызову функции и удалению кодека segfault получу...

Нехилый вопрос...

anonymous
()

>>Ну вот что стоило этим троллям по умолчанию преобразовывать.... А ты им письмо напиши, попроси исправть :))) А в конце допиши, что Россия эта такая страна, где програмистов больше чем у вас в Норвегии населения и 3 кодировки, причем народ так и не прийдет к мнению какая должна быть стандартом "дефакто".

ifconfig
()
Ответ на: комментарий от Korwin


2Korwin (*) (2001-07-28 00:48:35.0):
> А как я тогда только что вывел в элементе типа text текст на русском,
> китайском, арабском, herbew и английском одновременно?

Под Win, наверное?

Если нет, то хочу знать версию Tk, Tcl, X и какие стоят фонты.

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.