LINUX.ORG.RU

Ответ на: комментарий от drull

Так вот чем он занимался! Сломал Гуголь.

Rosko
() автор топика

Кто-то должен это сделать

sudo cast --verbose Shaman007

всем -50, посоны :)

stevejobs ★★★★☆
()
Последнее исправление: stevejobs (всего исправлений: 1)

Он когда-то операционную систему переводил как Windows. Бывает.

firestarter ★★★☆
()
Ответ на: комментарий от post-factum

Система машинного перевода, основанная на статистических алгоритмах, она такая, да.

Вообще-то там где-то есть кнопочка «предложить лучший вариант перевода». И да, это SEO, уже не раз обсуждалось.

Igron ★★★★★
()

Ну транслейт учится же. Раньше он «pacman» переводил как «Кличко», теперь нормально :)

KERNEL_PANIC ★★★
()
Ответ на: комментарий от firestarter

не не, если ты вобъешь это слово или «веселый» то все нормуль, такая реакция именно на «три веселых»

Deleted
()

[too fat]

Вот типа ты не знаешь, что гуглопереводилка — "обучаемая". И "обучить" ее можно любой тупости (как-то был прикол: "mr president" на русишь переводилось как "Владимир Путин")

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

И «обучить» ее можно любой тупости

я заметил

Rosko
() автор топика
Ответ на: боян же от Deleted

Нормальный перевод.
В английском gay - жизнерадостный, весёлый.
Хотя по нынешним временам jolly звучало-бы понятнее для гомо-озабоченных иностранцев.

grim ★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от observer

Какой идиот туда всунул Касперского?

Искусственный.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

потому что «gay» — самое подходящее здесь слово

buddhist ★★★★★
()

Гугол такой гугол

Manhunt ★★★★★
()
Ответ на: боян же от Deleted

нда, танкисты вдруг танкерами стали :)

Harald ★★★★★
()

Что непонятного? мы говорим антивирус - подразумеваем Кашпировского Касперского,мы говорим Касперский - подразумеваем антивирус. Это вам не Бабушкин.

kombrig ★★★
()
Ответ на: комментарий от GblGbl

Jolly, вроде бы, ещё означает «выпимши»

Английский многозначен.
Например х*й можно сказать юолее чем 200 способами.

Тем не менее jolly это по моему личному мнению наиболее подходящий перевод в данном сонтексте.

merry это весёлый с уклоном в сторону счастливого.
cheerful тоже не совсем то хотя и не плохой вариант.

Опять таки я не лингвист и вполне могу ошибаться.

grim ★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от firestarter

From Concise Oxford English Dictionary (En-En)

gay

■ adjective (gayer, gayest)

1》 (especially of a man) homosexual.

↘relating to or used by homosexuals.

2》 dated light-hearted and carefree.

3》 dated brightly coloured; showy.

■ noun a homosexual person, especially a man.

Usage

Gay meaning ‘homosexual’ is the term preferred by homosexual men to describe themselves, and is now the standard accepted term in English. As a result, the centuries-old other senses of gay meaning either ‘carefree’ or ‘showy’ have largely dropped out of natural use.

aidan ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.