LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

«Ещё не вечер»

 ,


0

2

Попробовал выяснить, откуда пошло выражение «ещё не вечер». В специальной литературе нашёл упоминания, что оно широко употребляется в русском языке всего лишь с 1970-х. Самое первое упоминание, которое нашёл я — одноимённая песня Высоцкого 1968 года. Ни у кого под рукой архива Флибусты не завалялось, поискать? Неужели, Высоцкий?

★★★★★

Последнее исправление: question4 (всего исправлений: 1)

откуда пошло выражение «ещё не вечер»

Первоисточники – в словарях, например ©.

Но можно предположить, что это говорили египетские фараоны строителям пирамид :)

quickquest ★★★★★
()

Поиск в books.google.com с заданием интервалов дат показывает, что первое известное гуглу употребление у Исаака Бабеля в 1925-м

Раньше оно иногда тоже изредка встречается, но вроде только буквальном смысле (что еще день или утро, а не вечер), а не переносном.

поиск в гугле

praseodim ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

это говорили египетские фараоны строителям пирамид

В «Санта-Барбаре» Дон Пэдро, вроде, похожую фразу произносит.

pacify ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Первоисточники – в словарях, например https://sanstv.ru/dict/ещё не вечер

Вот словарь и сказал 1970-е. Здесь — 1928, Бабель. Выглядит правдоподобнее. Спасибо.

это говорили египетские фараоны строителям пирамид

Но не по-русски.

question4 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от praseodim

Поиск в books.google.com с заданием интервалов дат показывает, что первое известное гуглу употребление у Исаака Бабеля в 1925-м

Спасибо.

question4 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от TheNewDragon

Может ещё не позно.

Нам сделать остановку, а?

Suigintou ★★★★★
()

выражение почти буквальное. в чем интерес его отслеживать?

crypt ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от pacify

В «Санта-Барбаре» Дон Пэдро, вроде, похожую фразу произносит.

Он в оригинале так и сказал на русском? :)

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Leupold_cat

Верю! :) Однако старина Шекспир тоже не по-русски писал.

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Leupold_cat

однако тут специалисты по Санта-Барбаре собрались :)

Harald ★★★★★
()

Это настолько близкое по смыслу к его прямому значению выражение, что определенного автора у него нет и быть не может

vaddd ★☆
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.