LINUX.ORG.RU

Качественные сервисы для перевода ПО

 


0

1

Какие знаете? Естественно, что бюро не должно впадать в ступор при словах GNU Gettext или XLIFF (некоторые впадают).

Краудсорсинг: http://www.transifex.com . Минусы: медленный перевод энтузиастами даже популярных программ. Непопулярных - вероятность их перевода на 4-5 языков практически равно нулю. Возможность платного заказа перевода постоянно недоступна, хотя обещают исправить (неизвестно когда).

Бюро переводов в СНГ:

http://alconost.com . Самое адекватное что нашёл, вроде бы переводить будет профессиональный переводчик, носитель языка, но цены не очень радуют - от 16 до 20$ за 1000 знаков. Локализация средней руки программы на 5000 знаков будет стоит 100$.

На рсдн в разделе shareware зависают переводчики Lazytech и pchelp (по-моему не ошибся в никах; даже если ошибся, то не намного - сразу поймете).

dave ★★★★★
()

http://alconost.com . Самое адекватное что нашёл, вроде бы переводить будет профессиональный переводчик, носитель языка, но цены не очень радуют - от 16 до 20$ за 1000 знаков. Локализация средней руки программы на 5000 знаков будет стоит 100$.

Нормальные цены, если программа проприетарная и не в виде хобби делается. Что не так?

quiet_readonly ★★★★
()

С одной стороны рекомендую алконост. С другой стороны, в свое время делал перевод просто силами пользователей.

vromanov ★★
()
Ответ на: комментарий от alex_custov

Переведи сам!

А вообще, выкладывай локализованную только на английский и русский, а если кому понравится — сами локализуют.

Anon
()
Ответ на: комментарий от Anon

Переведи сам!

речь идёт о локализации на 5 и больше языков

а если кому понравится — сами локализуют

нет, мало кто будет этим париться - опыт транзифекса доказывает на многих проектах.

alex_custov ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от alex_custov

Ну, в этом случае, думаю, одного английского за глаза хватит.

Anon
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.