Дано: польская раскладка US QWERTY, кастомная русская в /usr/share/X11/xkb/symbols/ru_yaverty
, и японская IME (пока что безразлично которая из - т.е. не будет для меня проблемой, если какая-нибудь IME недоступна в данном фреймворке).
Пробовал fcitx 4 и 5, а также ibus, заставить видеть и использовать разкладку ru_yaverty, и переключать раскладку через Alt+Shift или капслок. Не осилил. Сделал себе раскладку ЯВЕРТЫ для m17n, но в которой-то момент с апдейтом ibus сломалась поддержка m17n. Пока что избавился от IME и переключаю xkbmaps, но иногда всё-таки нужно вводить японский.
Вопрос: если кто-нибудь из вас вводит японский (или китайский-корейский-вьетнамский-тамильский-…) текст в каликакерском тайлинге и одновременно использует кастомную раскладку (или по другим причинам реализует кастомную раскладку именно средствами IME вместо xkbmap) - как это у вас настроено, и какой метод ввода?