LINUX.ORG.RU

11
Всего сообщений: 41

Программирование и английский

Народ подскажите =пожалуйста= толковый учебник по английскому какой нибудь с нуля до понимания программирования

 

karpasol ()

Tasks in deutsch

Дорогие программисты.

Что вы используете в переписке с заказчиками из Германии?

Литературный вариант немецкого, или же общаетесь только на инглише?

Вопрос возник вот почему.

Ведь в немецком есть артикли. А сейчас, в связи с гендерным равенством, вроде как, артикли заменяются на что-то нейтральное. Особенно в Twitter-подобных средах.

Как вы переписываетесь с коренными скандинавами?

Перемещено Zhbert из development

 ,

pacify ()

Английские название полей, как правильно, «createDateTime» or «createdDateTime»?

Вот в таблице нужно создать колонку с датой создания записи. Как будет правильно, «createDateTime» or «createdDateTime».

Вроде по логике нужно указать прошедшее время. Но я часто вижу в дуругих программах, что подобные глаголы указывают без «ed». Но может там не парятся с правильностью? И для правильности нужно все же с «ed»?

 

victor79 ()

Не копируется текст в браузер!!!!

При копировании текста xclip’ом, он не вставляется в браузер, а мне нужно сдавать работу по английскому. :(

 , ,

jhonathan ()

Посоветуйте сервис изучения английского

Прежде всего мне надо научиться понимать техническую документацию (доки к библиотекам, описания фишек ЯП, понимание сообщений на технических форумах и т.д.). Так что крайне желательна возможность сделать упор на эту тематику.

Ещё из обязательных требований - наличие приложения под андроид. После смены на заводе возможность хоть что-то делать лёжа в кровати очень ценится.

P.S. Понятное дело, что такое, наверняка будет не бесплатно, но что уж поделать.

 , ,

najlus ()

Англ. раскладка при старте терминала

Можно ли сделать так, что при запуске терминала раскладка автоматически менялась на английскую?

 , , , ,

vvediteima ()

Ненавязчивое изучение английского языка

Решил подтянуть английский. Для этого готов выделять 30 минут каждый день. Подскажите может есть какие-то методики/курсы/приложения/etc подходящие под такой темп изучения, желательно бесплатные.

 ,

CryNet ()

Посоветуйте хорошую английскую школу

Посоветуйте хорошую школу или репетитора. Есть всякие English Dom и SkyEng, что о них скажете? Есть кто-нибудь лучше за эти деньги, может чуть подороже?

Себя оцениваю как B1+, до полноценного B2, боюсь, не дотягиваю. Цель - стать B1++ или B2- за месяц для прохождения интервью.

Фильмы на английском смотрю. Но с актёрами на экране особо не поговоришь. Англоговорящие в language exchange не горят желанием помогать очередному россиянину.

 ,

Mamin_simpotyaga ()

свободные/бесплатные для коммерческого использования английские звуки/слова

Интересует что-то похожее на http://www.ipachart.com/, но более адекватное. Что не нравится в IPA

1) по их же словам 
This page lets you hear the sounds that
 the symbols represent, but remember that 
it is only a rough guide. 

There is lots of variation in how these sounds 
are said depending on the language and context.
2) Согласные звуки звучат просто ужасно, дублируются два произношения, например k звучит как "ка, акка" 
3) нет дифтонгов

Возможно кроме бесплатных звуков есть и бесплатные слова?

 

abs ()

Англоязычные фразеологизмы и обороты

Предлагаю в этой теме обсуждать англоязычные фразы и обороты, которые проблемно перевести с английского или на английский через переводчик. Я полагаю, на форуме достаточно людей, которые смогут помочь. Ну а востребованность обсуждения тоже не должна вызывать сомнений, ведь много наших разработчиков работают или начинают, или будут начинать работать на международном рынке.

Тут же сразу задам вопрос. У меня сложилась ситуация, из-за которой мне пришлось стопорнуть выполнение задачи, пока я дождался прихода на работу разработчика на другой стороне земного шара. После того, тот ткнул меня носом в очевидную вещь, до которой я и сам мог бы додуматься. Как в этом случае в шутливой форме сказать, что я затупил?

 ,

beaver ()

Подскажите какие «связи» между словами в английском существуют?

Разрабатываю себе словарь, интересует какие связи между словами бывают

Например

1) есть связь между степенями сравнение good -> better -> best
2) есть связь между глаголами do -> did -> done ; doing ?
3) множество или нет ball -> balls
4) род he - she - it
5) comfort -> comfortable 
6) resist -> resistance 
7) see you -> cya, going to -> gonna

Что еще?

[UPD] меня интересуют все связи которые могут быть полезными для изучения. Грубо говоря чтоб я мог за один раз выучивать все похожие по смыслу слова.

Например чтоб когда я перевел слова better мой переводчик мне добавил (Хей, парень, посмотри ка сюда, слова good и best чертовски связаны, не хочешь их выучить заодно? /картинка с Лениным/)

[UPD2] Добавил пункт 5 и 6

[UPD3] chenbr0 подсказал 7 пункт

 , , ,

abs ()

Мозг не парсит англоязычную речь

Ребят, подскажите, как можно исправить такой затык в обучении английского. Читаю, с горем пополам пишу и говорю, но вот зачастую распарсить, что говорит собеседник, не могу. Если речь с русским, индийским, немецким акцентом - ещё кое-как... а вот послушать коренного американца - хоть вешайся. Что делать?

P.S. Линукс тут при том, что хочу натурально так без акцента читать мануалы по нему на дефолтном языке.

 , ,

Deleted ()

Самый кровавый и фантастический, но при этом реально-бытовой детский мультфильм. Есть их у меня. Слушайте и возрадуйтесь...

Watership Down.
Down в смысле холм, а не «вниз».
Я пытаюсь вывести английский на какой-то приличный вариант, поэтому смотрю много мультфильмов: обычно, по сравнению с кинофильмами, больше текста, но лучше дикция и проще слова.
И иногда я натыкаюсь на шедевры.
Представьте детский сюжет, достойный Диснея: группа зайцев, по идее хилого зайца-идиота, решается покинуть родные норы в поисках перспектив.
Но на пути их ждут опасности. Опасности, недостойные Диснея. Да и сами зайцы показаны вполне разумными, но всё же не антропоморфными. И кровь, натоящая. Кровь и страдания за которые хочется сопереживать, показаны. В современном мире этот мультфильм получил бы плашку 16+ как минимум. Тема секса раскрыта поразительно утилитарно. По-животному. Просто блестяще.

Watership Down.
Если кто изучает язык, то очень рекомендую. Мультфильм британский, поэтому есть необычные слова, но дикция выше всяческих похвал.

 ,

Deleted ()

кто нить в курсе чем именно отличается произношение английских [s] и [ʃ]?

Последним временем я понял что не понимаю этой разницы. Под произношением понимаеться не звучание а движение языка.

Рекомендации компетентных ресурсов также приветствуется

ЗЫ: Извеняюсь за изначально криво сформулированный вопрос.

 , , ,

cvv ()

Изучение иностранных языков

Привет.

Думаю тут много кто задавался вопросом изучения иностранного языка, трактористы как минимум. Прошу подсказать книги, ресурсы, видео и прочие учебные материалы для изучения. Интересует английский(сейчас уровень достаточный для чтения технической литературы) и немецкий.

Линукс тут при том, что для чтения манов и доков по ядру желательно уметь читать на английском.

 , ,

Fof ()

Учим английский язык

Нужно наконец-то максимально подтянуть свой английский. Лучше всего язык учится погружением в среду и постоянным пребыванием в кругу носителей языка. Может кто знает какие-нибудь конфы в дискорде/гуаноскупе/etc, где проходят постоянно посиделки носителей, ну англоязычные геймеры тоже подойдут, Чтобы сидеть там и постоянно слушать, пытаясь включаться в общение?

 , ,

Svobodniy ()

Английские прилагательные

Интересует вопрос их корректной генерации в целях правильного именования интерфейсов. Раз уж пользуюсь английским, стоит использовать его корректно.

Где можно почитать о правильном выборе суффикса?

Например о подобном:

Serialize -> Serializable

Просто заморочился о том, как корректно назвать интерфейсы для Create и Edit.

 , , ,

Deleted ()

Сществует ли набор оскорбительных английских выражений?

сабж, надо научить нейронную сеть плохому 8), а моего словарного запаса хватает лишь на русский язык

отдельные слова не предлагать - там все просто, и тривиально, и нейронная сеть там не нужна, а вот фразы...

ps. нет это не для форума, и цель лишь помогать пользователю детектить сие, т.е. за ложноположительные срабатывания никого не будут казнить

 

Deleted ()

Посоветуйте продвинутый курс прикладной английской фонетики, или подскажите где спросить.

Я уже прочитал около ста страниц из Бонда, и мне этого недостаточно.

Цель: Упорядочить и отприоретизировать накопленные знания в голове.

 , ,

cvv ()

Перевод слова «экранированный» на английский

Как будет по английски «экранированный символ»?
Screened или как?

Перемещено Shaman007 из talks

 

teod0r ()