LINUX.ORG.RU

Про «пиратство». Занимаетесь или нет?

 ,


2

4

Последний опрос был более 5 лет назад, интересно, как изменилось (или не изменилось) отношение форумчан к такому явлению, как нелегальное ПО. Мультивыбор включен.

  1. Да, кино 505 (67%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. Да, музыка 380 (50%)

    ************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  3. Да, книги 364 (48%)

    **************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  4. Да, игры 251 (33%)

    ***************************************************************************************************************************************************************

  5. Да, операционные системы 212 (28%)

    **************************************************************************************************************************************

  6. Да, средства разработки 132 (18%)

    ***********************************************************************************

  7. Да, ПО для работы с графикой 124 (16%)

    ******************************************************************************

  8. Да, другое ПО 113 (15%)

    ***********************************************************************

  9. Нет, но одобряю пиратство в случае, если им занимаются малообеспеченные люди 86 (11%)

    ******************************************************

  10. Да, научное ПО 85 (11%)

    *****************************************************

  11. Вариант для жителей Сомали, занимающихся морским пиратством 84 (11%)

    *****************************************************

  12. Да, музыкальное ПО 77 (10%)

    ************************************************

  13. Да, курсы/обучающие материалы 71 (9%)

    ********************************************

  14. Нет 68 (9%)

    *******************************************

  15. Да, офисное ПО 60 (8%)

    **************************************

  16. Да, серверное ПО, СУБД и прочее 56 (7%)

    ***********************************

  17. Да, железо 40 (5%)

    *************************

  18. Нет, и не одобряю ни в коем случае, платить должны все одинаково! 34 (5%)

    *********************

  19. Нет, но одобряю 11 (1%)

    ******

Всего голосов: 2753, всего проголосовавших: 753



Проверено: Shaman007 ()
Последнее исправление: Satori (всего исправлений: 4)

Ответ на: комментарий от mister_VA

Когда я пытался читать Лукьяненко в 90е, то у меня тоже было стойкое ощущение пиратства. Очень чувствовалось веяние американских «киберпанков». Очень. И это явно не спроста. К тому же не забывайте, что у нас в фэндоме ходили самопальные переводы. И в распечатках, и в фидо. Кто-то из американских писателей-киберпанков, уже запамятовал кто, приезжали к нам на конвенты в начале 90х. И тусили вместе с фэнами и русскими писателями. То, что кто-то там издал в 2000е официально вообще не доказательство.

rkn
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

Если честно, то западная НФ почти вся, кроме старых мэтров, шлак.

кэп, как известно, 90% любого явления это шлак. А оставшиеся 10% западной НФ это сотни произведений, не меньше. Её там слишком много написано;) Так что нужно просто уметь выбирать.

rkn
()
Ответ на: комментарий от utanho

Сейчас читаю «дикие земли» Р. Желязны.

Желязны вообще не однозначный писатель. Вы поймите, что людям нужно что-то кушать иногда) Вот пишет он один роман почти гениальный, а потом пишет штук 5 чисто ради бабла. Потому, что у него контракт, время протикало, надо сдаваться уже:) Почитайте вон как Дик писал, когда очередной жене шубу нужно было купить.

rkn
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

На западных ресурсах обсуждают маркетинг, продажи, спецсофт, какие-то языковые нюансы. На нашенских – десять причин, почему тебе это не нужно, пять доказательств, что ты криворукий идиот, семь свидетельств, что всё пропало. И всё это в гораздо большей концентрации, чем на ЛОРе. Я это отношу на счет более конкурентного и более тухлого рынка.

и ведь так уже 30 лет… В чём проблема то наша? Психотерапевты объяснили или нет ещё?

rkn
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

из которого то и дело прорываются новые Ильф и Петров

ходили слухи, что на самом деле роман написан был Булгаковым. Как Вы относитесь к таким идеям?

rkn
()
Последнее исправление: rkn (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Bagrov

Может быть, вышеописанное – просто девиация развития, массовое заблуждение на отдельной части планеты?

несомненно

rkn
()

не стал голосовать, т.к. считаю формулировку «пираство» некорректной и манипулятивной. т.к. исходно пиратство - это морской разбой, т.е. особо тяжкое уголовка с последствиями IRL в т.ч. тяжким вредом здоровью и т.п.

в данном же случае это - максимум кража, а то и вообще - самоуправство

mumpster ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от rkn

и ведь так уже 30 лет… В чём проблема то наша? Психотерапевты объяснили или нет ещё?

Психотерапевты и женскую истерию объяснили, и даже местами правильно. Только вот стало получше с правами женщин – и объяснять стало нечего.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от rkn

ходили слухи, что на самом деле роман написан был Булгаковым. Как Вы относитесь к таким идеям?

Булгаков писал социальную сатиру на русском языке. Ильф и Петров писали социальную сатиру на русском языке. На этом сходство заканчивается.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от crypt

спонтанности нет. а по сему и творчества.

Я думаю, ты уже понял, что я считаю такую дихотомию ложной. Просто допусти, что она ложна и посмотри, какие выводы из этого можно сделать.

да, но эта метода - часть ремесла:) да, тот парень, наверное, сказал бы что это очень эффективно.)

Судя по тому, что ты сам читаешь западных авторов, действительно эффективно. Да, есть Ершов, писатель одной книги, и Огинский, композитор одной мелодии. Но таких мастеров, сразу ставших мастерами, очень мало. В основной своей массе мастера так или иначе прошли через ремесло.

я так не думаю) каждый, как обычно, уйдет со своим, просто, может быть, где-нибудь и когда-нибудь вспомнишь, о чем я писал)

Ну почему же? Я вот уже задумался, а не продолжить ли мне сочинять, и за это тебе огромное спасибо.

объяснять это смысла нет. тут надо, чтобы был сравнительный опыт.

Мне кажется, у тебя где-то замкнулся логический круг. Только не пойму пока, где и как.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от pelmeshechka

Сейчас они продают ПО, подписку, дальше будет платный воздух. Когда-то мы думали, что питьевая вода бесплатная, а сейчас платим и считаем это нормой…

azorg
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

Мне кажется, у тебя где-то замкнулся логический круг. Только не пойму пока, где и как.

Ахаха, да, пожалуй, насчет замкнуло - это верное слово) Замкнуло и не в одном месте) It's ok.=)

А психолухи чего нибудь стоят? (комментарий)

crypt ★★★★★
()

Да, железо

где скачать RTX 3090 и рюзен3?

Rost ★★★★★
()
Последнее исправление: Rost (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от rkn

Когда я пытался читать Лукьяненко в 90е, то у меня тоже было стойкое ощущение пиратства. Очень чувствовалось веяние американских «киберпанков».

Не надо путать МПХ с гусиной шеей. «Пиратство» – это распространение нелицензионных копий цифрового или оцифрованного контента.

Плагиат – это заимствование произведения почти целиком и издание его под своим авторством.

Влияние на творчество – ни то, ни другое. Этак мы придём к тому, что и Толкиен слямзил свою опупею у Гомера и прочих греков. Да, я встречал «рецензии», в которых проводились параллели имярека с Толкиеном и говорилось, что вот явное влияние творчества Толкиена на, хотя произведения Толкиена и имярека абсолютно разные.

И да, есть серьёзные исследования, указывающие на заимствования Толкиеным элементов скандинавской и германской мифологии, а его Средиземье вообще «раскормленное» местечко откуда-то из Швеции.

Можно ли утверждать, что Роулинг спиратила британский фолклёр? А Тарзан – это плагиат Маугли?

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

Вернусь к своему первоначальному тезису, что многие отечественные фантасты вторичны по отношению к зарубежной НФ. И Лукьяненко здесь далеко не исключение. А нюансы, термины и происхождение их вторичности не важны.

Толкин же не вторичен никому. Исследователи творчества должны не просто сравнивать, а знать что, когда и почему писалось.

rkn
()

Конечно занимаюсь и одобряю. Книги, музыка, кино, игры - не только потребляю, но и массово раздаю. Интересным мне авторам делаю прямые донаты, хожу на концерты музыкальных исполнителей, а редкие понравившиеся игры (типа Fallout New Vegas) могу купить на gog'е, пройдя уже вдоль и поперек.

Ну и, конечно же, железо. Сильно не одобряю схемы в духе «купи сначала железку с ограниченным функционалом, а потом еще лицензии на каждый чих».

Йо-хо-хо!

warl0ck ★★
()
Ответ на: комментарий от rkn

Хм.. Такое впечатление, что Вы с женщинами не общаетесь…

Такое впечатление, что Вы с женщинами общаетесь, но не слушаете их…

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

женщины то разные бывают. Одни только говорят и требуют, а другие умеют общаться. Дело то не в правах))

rkn
()

Киноиндустрию надо ЛЕЧИТЬ. К чёрту миллионные гонорары! 40 тыщ руб в месяц умножить на количество съёмок. Точка. Я и про Голливуд тоже.

matumba ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от rkn

многие отечественные фантасты вторичны по отношению к зарубежной НФ.

То есть, их работы лишены какой-нибудь принципиальной новизны и откровенно подражательны?

Толкин же не вторичен никому.

То есть, он на что-то опирался, но никому не подражал и создал что-то новое? Это, кстати, имеет и обратную сторону: человека, пишущего по наитию, бывает сложно читать.

Исследователи творчества должны не просто сравнивать, а знать что, когда и почему писалось.

Задачи исследования бывают разные.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от matumba

Киноиндустрию надо ЛЕЧИТЬ. К чёрту миллионные гонорары! 40 тыщ руб в месяц умножить на количество съёмок. Точка. Я и про Голливуд тоже.

К черту 40 тыщ рублей в месяц! Сисадмин в Москве должен получать, как сторож в Мордовии.

Я уж не говорю о том, что киносъемки – это вахты с ненормированным рабочим днем, которые еще и тяжело найти. Ну и стоимость жизни в Лос-Анджелесе забывать не стоит.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

То есть, их работы лишены какой-нибудь принципиальной новизны и откровенно подражательны?

субъективно - большинство из того что я читал у наших в 90е вызывало ощущение «это же было у такого-то» прочтенного на 2-5-10 лет раньше. Личное мнение, спорить не буду.

То есть, он на что-то опирался, но никому не подражал и создал что-то новое? Это, кстати, имеет и обратную сторону: человека, пишущего по наитию, бывает сложно читать.

В частности (но не только), он хотел создать отсутствующий в природе английский эпос и опирался на другие европейские эпосы в том смысле, что творил будучи человеком европейской Культуры. Точно так же, как любые европейские эпосы имеют в своей основе общие индо-европейские мотивы. Так что да, он варился в культуре европейского эпоса и создал ещё один эпос.

Задачи исследования бывают разные.

Несомненно, но объективность таки должна присутствовать.

rkn
()
Последнее исправление: rkn (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Bagrov

Хотя честности ради, и подумав, добавлю. Что и из англо-американских авторов самородоков единицы, конечно. Да и этим единицам приходилось иногда писать на поток.

rkn
()
Ответ на: комментарий от rkn

Я говорю об истерии как об определенной клинической картине, по сравнению с которой «истерический невроз» – это так, цветочки. Ты говоришь об истеричности в бытовом понимании, которая имеет мало общего даже с истероидностью характера.

Дело и в правах в том числе. Многие женщины сразу срываются на крик, заранее настроившись, что их не будут слышать. И требуют, потому что заранее ожидают, что договориться не удастся.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

Спор бесполезный)) Многие женщины просто хотят быть королевами - не работать, ничего не делать по дому, а только отдыхать и наслаждаться. Такие тоже есть.

Кто-то просто научился с детства хорошо манипулировать и манипулирует в меру умения. Таким вообще главное не быть услышанными, а добиться своего самым быстрым способом.

rkn
()
Ответ на: комментарий от rkn

Толкин же не вторичен никому.

Вы, видать, пропустили. Толкиен вторичен к германо-скандинавской мифологии и к христианству. И к классической античной литературе.

Аредриэль, Галадриэль – это имена эльфиек. А Азраэль, Ариэль – это еврейские имена.

Гигантские орлы – это птицы рух из арабской мифологии.

Кстати, Кольцо Всевластия – это кольцо Нибелугна (гнома Альбериха). Полагаю, никто не сомневается, что профессор филологии, изучавший германский эпос, прекрасно был знаком с соответствующим пластом поэзии, возможно, даже слушал вагнеровские оперы и читал его же либретто.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от rkn

Спор бесполезный))

Может быть.

Многие женщины просто хотят быть королевами - не работать, ничего не делать по дому, а только отдыхать и наслаждаться. Такие тоже есть.

Есть. Прохожу мимо.

Кто-то просто научился с детства хорошо манипулировать и манипулирует в меру умения. Таким вообще главное не быть услышанными, а добиться своего самым быстрым способом.

Игнорирую, сливаю, отбиваюсь. Дальше возможны варианты. Гниль отваливается, поняв, что паразитировать не получится. Если человек в принципе способен адекватно общаться, общаемся адекватно.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

Ну и что в сухом остатке? Пройдя мимо всех токсичных мы остаемся с нормальными, без закидонов, которые не зациклены на «правах». Точно так же как и мы, не являясь карикатурными домомучителями не имеем цели доминировать ради доминирования.

rkn
()
Ответ на: комментарий от mister_VA

Да нет, это Вы пропустили. См.выше. Толкин писал «недостающий эпос» один европейский эпос не вторичен другому европейскому эпосу, не смотря на то, что даты их фиксации могут отличаться на столетия. Просто у всех их одни и те же корни. Одни и те же сюжеты и образ мыслей, похожие имена, которые столетиями, если не тысячелетиями кочевали из рассказов в рассказы у всех братьев-европейцев.

Другое дело, что Толкиновский эпос авторский, в некотором роде реконструкция или моделирование. Вот всё отличие от других европейских эпосов.

К тому же, сам автор не ставил задачи «написать, издать и прославиться», писал он для себя и ограниченного круга близких ему людей.

rkn
()
Ответ на: комментарий от Satori

Это когда сомалийские пираты судна на лом разбирают.

baist ★★
()
Ответ на: комментарий от rkn

Толкиновский эпос авторский, в некотором роде реконструкция или моделирование.

Так вот к реконструируемому он и вторичен. Сам Толкиен и не срывал, что карта Средиземья – это место в Швеции.

Гендальф схож с Мерлином. Кстати, а чем эпос про короля Артура и его рыцарей не эпос? А пласт литературы про Ричарда Львиное Сердце? Про Робина Локсли? Сказания про ту же Брунгильду?

один европейский эпос не вторичен другому европейскому эпосу

Это вы промахнулись. Римский эпос явно вторичен греческому. А эпос, из которого выросло «Кольцо Нибелунга» вторичен к Эддам.

mister_VA ★★
()
Ответ на: комментарий от Zhbert

Тов. майору это не интересно, если он советский майор.

sparkie ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

слушай, я так и не понял, посоветовал ты мне инет-форум для филологов или нет) вот, допустим, я хочу сейчас сходу у кого-нибудь спросить краткую характеристику (отличия) переводов комедии данте. есть какой-то форум, где бы этот вопрос прозвучал уместно?

crypt ★★★★★
()
Последнее исправление: crypt (всего исправлений: 1)

Сериалы ещё бы добавить в список.

With ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от crypt
  • https://efl-forum.ru/boards/ – уже советовал. Он больше про изучение языков, чем про переводы, но зайти спросить можно.
  • http://www.trworkshop.net/forum/ – крупнейшее русскоязычное сообщество переводчиков.
  • https://www.facebook.com/groups/ukrpereklad/ – наверное, то, что тебе больше всего подошло бы по формату, но об украинском и на украинском, к сожалению. Похожего русскоязычного сообщества не знаю.
  • https://fantlab.ru/forum – почему бы нет? Да, тут тусуются фантасты и их читатели, но обсуждают в том числе переводы.
Bagrov ★★★★★
()

Проголосовал нет, потому что создание копий - это не пиратство.

hakavlad ★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

спасибо, у меня голова чуть-чуть просветлеет и тогда обязательно. Как устроиться помощником фрилансера? (комментарий)

а сегодня я уже только потупить зашел.)

crypt ★★★★★
()
Последнее исправление: crypt (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Bagrov

с утра не глядя кинул ссылку в youtube-dl, а это оказывается целый плейлист!) в итоге я выбрал для пробы о переводах сэлинджера. блин, ну это хи-хи ха-ха, конечно. здорово, что парень хорошо говорит (меня только гейская манера чуть-чуть напрягает, но неважно). это смешно, но банально. я и сам все то же самое могу сказать, единожды пройдясь по советскому переводу, а в наши даже не заглядывая.

наверное, можно так тупняк на лоре разнообразить.

в целом поколение 90х - мое поколение, понятно, как он думает. наверное, из всего и можно найти что-то...

crypt ★★★★★
()
Последнее исправление: crypt (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от crypt

Это там, где он обсуждал перевод «Над пропастью во ржи?» Я не читал ни в переводе, ни в оригинале. Но ситуацию он описывает действительно стандартную: советские переводчики часто убивали оригинальный стиль, потом хлынула волна низкопробных переводов, теперь вот пролазят всякие «чувачиллы», когда люди пытаются сделать хорошо, но явно не умеют этого делать.

Мне зашел тот ролик, где он авторский перевод «Лолиты» обсуждал. Но мне кажется, что анализ проделан половинчатый, и решения Набокова только на первый взгляд кажутся непоследовательными.

О Гоголе хороший ролик получился. Неплохо вправляет мозги, сломанные школьным образованием, и напоминает, что любая стилистическая ошибка может быть художественным приемом и наоборот.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

у меня есть склонность к американской литературе того периода. а что он Набокова где-то критикует за русский вариант лолиты?? это было бы большой ошибкой.

Гоголе

я не смогу:( :))

любая стилистическая ошибка может быть художественным приемом и наоборот

я фотографией занимаюсь и постоянно обращаю на это внимание на практике. поэтому опять же ... стоит ли смотреть... разве только за тем, чтобы не чувствовать себя не понятным. у этого чувака есть где-то какой-то интерактив?

crypt ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от crypt

у меня есть склонность к американской литературе того периода. а что он Набокова где-то критикует за русский вариант лолиты?? это было бы большой ошибкой.

Я перед сном слушал, поэтому концовку ролика мог пропустить. Пойду досматривать: вдруг Армен намеренно всё запутывает, но потом все-таки раскрывает карты.

Да, он хорошенько прошелся по набоковскому переводу «Лолиты» на русский. Но из приведенных примеров видно, что Набоков намеренно растушевывает узнаваемые реалии и оставляет без пояснений неузнаваемые. То есть, намеренно создает дистанцию. Или, если угодно, избирает переводческую стратегию форенизации. Это если нашими глазами смотреть. Если смотреть глазами белого эмигранта в США, то видим, напротив, доместикацию. Две противоположности в одном переводе – такая вот диалектика от человека, которому она должна быть чужда.

я не смогу:( :))

Не понял. Не интересен Гоголь?

я фотографией занимаюсь и постоянно обращаю на это внимание на практике. поэтому опять же … стоит ли смотреть… разве только за тем, чтобы не чувствовать себя не понятным.

Как-то пробовал «Сталкера» смотреть. Смысла странных ракурсов, дрыгающей камеры, жутко переигранной истерики в исполнении Алисы Фрейндлих просто не понял. Досматривать не стал. Ты мне скажи, это я не понимаю высокого искусства, или Тарковский всё испортил, лишь бы испортить?

у этого чувака есть где-то какой-то интерактив?

Стримы? Вопросы в редакцию за донаты? Не замечал.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

Не интересен Гоголь?

временной разрыв сильный, а эпоха не моя. я не чувствую связи. не актуальность тем. плюс русская литература завязана на православную религиозность. у меня об этом есть представление. я знаю, как это выглядит. у меня нет желания читать.

Набоков

набоков, как бы я к нему не относился, гениален. нет смысла слушать, как кто-то его критикует. хотя опять же лолита просто не попадает в круг моих интересов.

диалектика от человека, которому она должна быть чужда.

кому? набокову? а почему ему должна быть чужда диалектика?

Стримы? Вопросы в редакцию за донаты? Не замечал.

нее:))) какие донаты. я же олдскульный чувак. форум... общение... и т.д. :)

crypt ★★★★★
()
Последнее исправление: crypt (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от crypt

временной разрыв сильный, а эпоха не моя. я не чувствую связи. не актуальность тем. плюс русская литература завязана на православную религиозность. у меня об этом есть представление. я знаю, как это выглядит. у меня нет желания читать.

Гоголь очень условно русский, как и Чехов, и Гаршин, и Булгаков. И украинская духовность – очень условно русская: индивидуализм вместо коллективизма, вольница вместо системы, фольклор вместо Писания, материализм вместо идеализма, практика вместо умствований, ироничность вместо серьезности.

кому? набокову? а почему ему должна быть чужда диалектика?

Часть советского официоза же. Я, правда, не нашел никаких высказываний Набокова о диалектике.

нее:))) какие донаты. я же олдскульный чувак. форум… общение… и т.д. :)

Вроде бы, есть телеграм-канал какой-то.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

И украинская духовность – очень условно русская

давай сразу определимся, чтобы не было нацпола. мои корни с украины, поэтому ничего плохого про украинцев, чего бы я не сказал, про русских я не скажу. так вот гоголь у нас всегда в школе шел как русский, а не украинский писатель. пусть для тебя это будет шоком в новых реалиях. а «индивидуализм вместо коллективизма и прочее» - вообще выглядит натянутым и притянуты сравнением. да, есть особенности, но они не такие прям вот значительные, по сравнению с отличием от запада, как ты хочешь мне сейчас это описать. как и Чехов, и Булгаков, и Толстой - тоже очень-очень русские. Набоков - нет. но не хотелось бы мне нацпол разводить.

Часть советского официоза же.

не читаю советских газет и не советую

crypt ★★★★★
()
Последнее исправление: crypt (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Bagrov

Я, правда, не нашел никаких высказываний Набокова о диалектике.

потому что его интересовали совсем другие темы:) я даже минимально с ним знакомый и то понимаю, что он бы не стал в это уходить. посчитал бы этот уровень мелким. искусство его интересовало... россия под опр. углом. но философия? нет.

crypt ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от crypt

Ну смотри: есть русский писатель Достоевский, живущий и рассуждающий в определенной системе координат, защищающий ее от посягательств, и есть русский писатель Гоголь, эту систему координат анатомирующий, наряду со многими другими писателями украинского и еврейского происхождения. Да, можно привести Грибоедова как контрпример. Но все-таки его «Горе от ума» читается как разборки между своими, а не как записки иностранца. Усаживать людей разного происхождения и разного менталитета в одну лодку просто потому что они писали в одну эпоху на одном языке – непозволительное упрощение.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

Ну смотри: есть русский писатель Достоевский, живущий и рассуждающий в определенной системе координат, защищающий ее от посягательств, и есть русский писатель Гоголь, эту систему координат анатомирующий

это неверно с точки зрения теории познания. нельзя жить в обществе и быть свободным от общества.

Усаживать людей разного происхождения и разного менталитета в одну лодку просто потому что они писали в одну эпоху на одном языке – непозволительное упрощение.

:) не такого уж разного:) это вопрос дистанции, с которой ты на это смотришь) вопрос, как я это называю, «меры и степени». люди часто спорят из-за таких вопросов и совершенно напрасно. смотря с чем сравнивать.

я так понимаю тебе на Украине сейчас важно провести границу: мол, это чисто украинское, мол, вот оно наше исконное!

я живу в сибири. вдалеке от противостояния москали-укры. меня нацпол на поприще литературы интересует также слабо, как и гоголь.

crypt ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.