LINUX.ORG.RU

Пользуетесь ли вы локализацией в специализированном ПО?

 , ,


0

1

Речь идет о ПО с наличием специальной терминологии. Как например Blender, Kdenlive, IDE, Inkscape, GIMP, Krita, etc.

  1. Нет530 (66%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. Да260 (32%)

    ************************************************************************************************************************************************************

  3. Свой вариант в комментариях17 (2%)

    **********

Всего голосов: 807

>>> Проголосовать

★★★★★

Проверено: jollheef ()

Ответ на: комментарий от Sasazuka

Почему «локализация» то

Мокроступы, блин. Это устоявшийся термин уже.

чем на мерзком рунглоязе

Вот рунглояз согласен, режет глаза. А нормальная локализация не мешает.

mandala ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от iluha16

считаю это ниже своего достоинства

Я тоже не пользуюсь локализацией, но про достоинство это почти диагноз.

вместо точек как во всех нормальных ЯП используются запятые и наоборот (что за абсурд!)

Тут согласен, у меня самого с такого пригорает (число с плазающей запятой… брр).

month/day/year

С тобой что-то не так, вероятно, это русофобия. В этом порядке же нет никакого смысла, православный DD.MM.YY хотя бы логичен, но правильно, конечно, использовать ISO 8601. Ты, случаем, из-за желания быть не таким как все не используешь футы, ярды и прочую имперскую придурь?

WitcherGeralt ★★ ()
Последнее исправление: WitcherGeralt (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от WitcherGeralt

Тоже не раз задавался таким вопросом. По сути, английский сейчас играет роль того же эсперанто. А сам по себе эсперанто - это велосипед, ненужное ненужно, отнимающее время, ресурсы памяти и жизнь людей, которые раз обманулись и начали изучать его.

Desmond_Hume ★★★★★ ()

В IDE пользуюсь, в Reaper нет

annulen ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от peregrine

кроме тех случаев, когда...

И ещё если приходится общаться с разработчиками на английском из-за ошибок/предложений по улучшению.

gag ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от WitcherGeralt

Зачем вообще нужен эсперанто, когда весь мир и так говорит на простом и элегантном английском?

Вообще, обычно так рассуждают люди, не знакомые или не особо знакомые с эсперанто. Приведу основные причины:

1) Очень развитая морфология о большая гибкость языка: эсперанто позволяет получать новые слова, добавляя аффиксы, чего нет в английском, где морфология неразвита и часто нерегулярна. То есть, зная пять тысяч корней в эсперанто, получаем по меньшей мере 50 тысяч слов, которых хватает для всего. Зная 5000 корней в английском, получаем в лучшем случае 7-8 тысяч слов, которых откровенно не хватает даже для чтения более-менее сложных текстов;

2) Засчёт гибкости морфологии и грамматики, эсперанто позволяет очень четко и корректно выражать свои мысли, зачастую даже точнее, чем на родном языке - не то, что иностранном;

3) Эсперанто имеет довольно мощный пропедевтический эффект, то бишь после него намного проще учить другие языки. В результате выучить эсперанто плюс английский получается раза в полтора-два быстрее, чем только английский.

Для меня именно это - основные аргументы за эсперанто, а отнюдь не «равноправие» и прочее. При этом, английский мне тоже нравится, я б сказал, что в списке предпочтительных языков для меня он занимает второе место, пусть и с большим отрывом.

stav_artefakt ★★ ()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Тоже не раз задавался таким вопросом. По сути, английский сейчас играет роль того же эсперанто.

Выше ответил.

Проблема эсперанто только в одном - после него остальные языки кажутся очень бедными и примитивными. Про «велосипед» уж точно странное заявление: покажи мне язык, который позволял бы перевод с любого национального языка без потерь смысла? Единственное, что иногда нельзя перевести - это игра слов, по понятным причинам. Покажи мне настолько же гибкий язык, позволяющий выражать без потерь собственные мысли?

Ну и ещё: покажи мне язык, который, будучи относительно лёгким в освоении, настолько же сильно прокачивал бы способности к языкам вообще? Даже если принять на веру мысль о том, что «эсперанто не нужен», то начинать учить языки с какого-то естественного - это просто лишняя трата ресурсов, времени и сил. То есть, даже вариант «выучить эсперанто, потом выучить английский и забрать эсперанто, никогда им не пользуясь» - более адекватен и менее ресурсозатратен, чем просто выучит английский.

stav_artefakt ★★ ()

обязательно, везде где только она есть, от растрового редактора, до ide. Каких-то проблем с неточным переводом терминов не разу не встречал. Считаю принципиальное использование англоязычных версий (при условии что основной твой язык русский) - более выпендрёжем, чем чем-то другим.

bonta ()
Последнее исправление: bonta (всего исправлений: 1)

Не придаю значения. Не буду париться насчёт локализации если будут переводы на языки которые знаю. Как-то дововодилось пользоваться китайским ПО без локализации было оч неудобно

fhh ()

Где вариант «мне пофиг»? Ну а вообще тут народ обсуждает IDE и GIMPы-Blenderы которые ни разу не специализированное ПО. Специализированное ПО - это, например, АРМ для управления плавильно-литейныйм комплексом. Без локализации там никуда, т.к. не будут простые работяги учить английский.

no-such-file ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от stav_artefakt

Нет, так рассуждают люди, которым не интересны вышеперечисленные преимущества эспиранто. Ибо в этом вообще ни толики смысла нет. У английского более миллиарда носителей, на нём огромное количество единиц различной литературы и это язык IT.

WitcherGeralt ★★ ()
Ответ на: комментарий от mandala

устоявшийся термин

А ты не думал, что этим определением мы проделываем идеологическую дыру в собственной культуре? Мы берём и допускаем, что чужеродный элемент может получить права на жизнь, если побултыхается тут у нас некоторое время и получит привычный глазу и уху налёт.

Этак можно слона притащить и назвать его кошкой. Дескать, через пару десятков лет привыкнем.

Sasazuka ()
Ответ на: комментарий от Sasazuka

Мы берём и допускаем, что чужеродный элемент может получить права на жизнь

Ксенофоб и националист?

alexferman ()
Ответ на: комментарий от alexferman

Ты исказила мою мысль.
Ни страха, ни ненависти к иностранному языку не испытываю.
Но и мешать его с русским не желаю.

Sasazuka ()
Ответ на: комментарий от Sasazuka

Но и мешать его с русским не желаю

Придётся тебе выкинуть процентов 80 употребляемых ныне слов, хехехе. И придумать им исконно русскую замену.

alexferman ()
Ответ на: комментарий от alexferman

Мы оба знаем, что проще себя выкинуть в какую-нибудь забытую избушку в глухой тайге)

Sasazuka ()
Ответ на: комментарий от iluha16

month/day/year

Расстрелял бы из реактивного говномёта за каждое приложение, которое даже в моей локали en_GB ставит этот грёбаный формат дат для извращенцев. Хорошо, что их немного, и можно просто отказаться от их использования. Фу.

day/month/year

Гораздо удобнее, хотя лучше всего YYYY-MM-DD

balsoft ()

Локализацией как таковой не пользуюсь, ибо английский учу считай с рождения и знаю (по крайней мере в режиме чтения) так же хорошо, как и русский. Иногда некоторые приложения, которые написаны русскоязычными программистами, запускаю с LC_ALL=ru_RU.UTF-8, чтобы не страдать из-за плохого перевода уже на английский. Это примерно как с книгами - лучше читать в оригинале, а при незнании языка оригинала - на самом популярном из знакомых тебе языков.

balsoft ()
Последнее исправление: balsoft (всего исправлений: 1)

Нет. С локализацией гугление превращается в ад, информации на русском очень мало.

KillTheCat ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mord0d

Свободно владеть английским это одно, а ставить английский язык когда есть родная версия это другое. А если специальный софт - китайский, то становится ещё интересней...

kirill_rrr ★★★★★ ()

Свой вариант

Довольно часто использую. С английским проблем нет, но пользуюсь иногда по такому поводу - во многих прогах и системах встроена всякая аналитика и разрабы по ней судят кто и как ПО пользуется. Соответственно, если я включу родную локализацию, то разрабы увидят, что локализация популярна и повысится шанс, что разрабы будут эту локализацию пилить/обновлять и мои сограждане у кого с инглишем хуже получат более низкий порог входа в владение этим ПО, смогут зарабатывать интелектуальным трудом... И экономика места, где я живу будет расти, преступность уменьшаться, дороги ремонтироваться, орды бездомных собак разгребут по приютам. И тогда я смогу наконец ездить на велосипеде к родакам на другом конце города. ...Если не будет в лом.

FedeX ★★ ()

Нет, начиная с определенного времени стали вытекать глаза мозги от качества использованного в UI русского.

Хотя, в бытность свою, не раз делал, правил и использовал русификаторы для винсофта, как было популярно в 98-00х годах.

PtiCa ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от kirill_rrr

А если специальный софт - китайский, то становится ещё интересней…

Это ад, на самом деле. Но что делать, кто девушку ужинает, тот её и танцует: кто разработчик, на того и приходится равняться. Иначе это сломаный телефон. Гуртовщик мыши и всё такое. Например, у китайского софта даже английский UI это такой ппц, а русского просто нет.

Междупрочим, китайский - лаконичнее английского, и, тем более, русского. Поэтому, за ним будущее в UI. Посмотрите все фильмы про инопланетян, там на кораблях в UI иерографические надписи.

PtiCa ★★★★★ ()
Последнее исправление: PtiCa (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от WitcherGeralt

чем он логичен? сортировка по датам будет работать правильно как раз таки когда month/day а не day/month а если за несколько лет даты конечно лучше year/month/day но к month/day/year привык потому что такой порядок в похапешных ф-циях. ну а day.month вобщем никак не могу привыкнуть вызывает отвращение как и слово «православный». хотя зря ты это слово упомянул есть риск что теперь удалят тему так как местные админы очень боятся закона об оскорблении верующих.

футы/ярды не использую, для измерения длины использую в основном px, em, %.

iluha16 ()
Ответ на: комментарий от balsoft

дуратская локаль en_GB, расстреляй её из реактивного говномёта и поставь en_US.

iluha16 ()
Ответ на: комментарий от WitcherGeralt

У английского более миллиарда носителей

Вот китайцы и испаноязычные сейчас с интересом посмотрели на этот аргумент.

SkyMaverick ()
Ответ на: комментарий от kirill_rrr

Свободно владеть английским это одно, а ставить английский язык когда есть родная версия это другое.

Когда ты увидишь локализованные логи, которые переведены вроде бы грамотно, но потеряли исходный смысл, ты поймёшь, что я пытаюсь донести.

А если специальный софт - китайский, то становится ещё интересней…

Причём здесь китайский? Код пишется в пределах ANSI (за редким исключением типа APL), логично было бы получать выхлоп тоже в пределах ANSI, даже если это графическое приложение.

mord0d ()
Ответ на: комментарий от PtiCa

китайский - лаконичнее английского

Но он нетехнический. Литературный (традиционный) китайский хорош, но пока ты не пытаешься засунуть его в IT.

Посмотрите все фильмы про инопланетян, там на кораблях в UI иерографические надписи.

И поэтому в графические приложения пропихивают пиктограммы вместо текста. ☺

mord0d ()

Да

Потому что английский — не родной.

Qathos ()

Да

скоро русич зохватит планету

eR ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от iluha16

Угу, и после этого получи фунты, дюймы и короткие тонны в научном ПО, а ещё даты в нечитаемом формате и всякие неправильные написания типа color. Не представляю себе не-американца, который по доброй воле готов жрать этот кал.

дуратская

Мда.

balsoft ()
Последнее исправление: balsoft (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от iluha16

month/day а не day/month

Полностью согласен. Вот только с mm/dd/yyyy сортировка «внезапно» сломается, если года разные. Нужно делать YYYY-MM-DD.

в похапешных ф-циях

А, ну да. Пришла веб-макака и рассказала, что её духовные наставники научили по-дебильному, и теперь она тоже будет делать по-дебильному.

balsoft ()

Зависи от перевода, но предпочитаю английский, ибо часть переводов такого качества, что просто трындец.

cheez ★★ ()
Ответ на: комментарий от WitcherGeralt

Однако по количеству носителей языка они стремительно вырываются вперёд.

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers

У меня сестра тоже свободно говорящая на английском и испанском (я увы её талантами не обладаю, только весьма посредственный инглиш), но тем не менее «нативный» для неё русский.

SkyMaverick ()
Ответ на: комментарий от KennyMinigun

я типичный «человек – информационная система»

Что это значит?

papin-aziat ()
Ответ на: комментарий от stav_artefakt

Эсперанто имеет довольно мощный пропедевтический эффект, то бишь после него намного проще учить другие языки. В результате выучить эсперанто плюс английский получается раза в полтора-два быстрее, чем только английский.

Погоди, ведь надо много читать, чтобы научиться читать, а это значительное время, поэтому сомнительно, что время потраченное на чтение на одном языке даст меньший результат, чем это же время на двух. Я понимаю, что когнитивные навыки не любят простую арифметику — всегда что-то идет не так, но, если ты прав, то что же это за такой хитрый пропедевтический фокус?

papin-aziat ()
Ответ на: комментарий от turtle_bazon

У меня в системе стоит русская локаль и всё, у чего есть локализация, тоже показываются в русской локали.

В KDE, например, можно легко через GUI переключить локализацию для отдельной программы (а по минимуму должно работать с LANG=za_ZU LC_ALL=za_ZU.UTF-8 ./program). Так что можно иметь отдельные настройки локализации для конкретной программы.

KennyMinigun ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от SkyMaverick

Носители — все, кто знает язык, а не только те, для кого-то он нативный. В статье, что я тебе скинул, есть и про натиных пользователей, всё в одной таблице.

Плевать сколько тех людей у кого язык родной, международным аглийский делают не они, а те кто выучил его помимо первого.

WitcherGeralt ★★ ()

Когда-то я сам занимался локализацией KDE на русский язык, но уже лет 5 как использую только en_US

overmind88 ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от PtiCa

Его кодировать сложнее. И он вроде бы слишком образный чтобы лаконично описывать технические термины.

kirill_rrr ★★★★★ ()

Нет. Всегда переключаю интерфейс на английский. Потому что потом фиг я найду что-то в гугле, если у меня возникнут трудности.

Miguel ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от kirill_rrr

Код и логи к UI относятся очень слабо.

Код

к UI относятся очень слабо

А формочки рисует бох? И шрифты рендерятся магией?

Код и логи

То есть логи — это уже не общение программы с пользователем/админом/разработчиком/тестером?

Что-то мельчает IT-мир…

mord0d ()
Ответ на: комментарий от gag

LC_ALL=C и никаких проблем. А если не можешь даже так, то багрепорт от тебя скорее всего бесполезен.

peregrine ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от iluha16

и считаю это ниже своего достоинства

Оно и видно.

Radjah ★★★★★ ()
Закрыто добавление комментариев для недавно зарегистрированных пользователей (со score < 50)