LINUX.ORG.RU

Какой у вас уровень английского языка?

 cers, ,


3

1

В современном мире, особенно в IT-сфере, без знания английского никуда. Насколько хорошо пользователи Linux владеют английским?

Уровни владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR)

A Элементарное владение

A1 — Уровень выживания. Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/представить других, задавать/отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

A2 — Предпороговый уровень. Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информацией на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

B Самодостаточное владение

B1 — Пороговый уровень. Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учёбе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно­вать своё мнение и планы на будущее.

B2 — Пороговый продвинутый уровень. Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

C Свободное владение

C1 — Уровень профессионального владения. Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

C2 — Уровень владения в совершенстве. Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

  1. B2 (Продвинутый, Intermediate) 225 (23%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. B1 (Пороговый, Pre-intermediate) 211 (22%)

    ************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  3. A2 (Элементарный, Elementary) 146 (15%)

    ***************************************************************************************************************************************************************************************************************

  4. C1 (Профессиональный, Upper-intermediate) 138 (14%)

    ****************************************************************************************************************************************************************************************************

  5. A1 (Начальный, Beginner) 113 (12%)

    ****************************************************************************************************************************************************************

  6. Я не знаю английский 76 (8%)

    ************************************************************************************************************

  7. C2 (Совершенный, Advanced) 56 (6%)

    *******************************************************************************

  8. Это мой родной язык 9 (1%)

    ************

Всего голосов: 974

Deleted

Проверено: Falcon-peregrinus ()
Последнее исправление: Falcon-peregrinus (всего исправлений: 1)

письменно - B2, устно - A2 с натяжкой

eternal_sorrow ★★★★★
()

Я канеш написал B1, но сертификатов никаких у меня нет, так что могу и чистосердечно заблуждаться

WARNING ★★★★
()

С изложением проблемы, потому

B1 — Пороговый уровень.

conformist ★★★
()

Судя по комментариям, народ на пункт-два преувеличивает свои знания английского.

Puzan ★★★★★
()

Я не знаю английский

В современном мире, особенно в IT-сфере, без знания английского никуда.

4.2 Переводчики достаточно созрели,мне более чем хватает,даже на техническую литературу.

GNU-Ubuntu1204LTS ★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

в России шарахаются от интуриста на Невском как от прокаженного, когда он спрашивает дорогу.

Будто что-то плохое.Частенько в дс вижу таких, если спрашивают что-то отвечаю что-то вроде «фак оф ступит инглиш скам» и они отстают.

GNU-Ubuntu1204LTS ★★★
()
Последнее исправление: GNU-Ubuntu1204LTS (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от AlexM

Но они, как выяснилось в ходе последующего расследования, разговаривают в массе своей на скаузе. Даже официально зарегистрировали en-scouse. Пример можно услышать, например, здесь

Забавно. Получается смесь английского и немецкого. Если знаешь оба, то не составляет труда понять.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от morse

Ну наверное смогу сдать тест на С2 если задрочусь. А так, сложно понять разницу между С1 и С2 когда ты не живешь в англоговорящей стране.

Та же фигня. Но общаюсь регулярно и смотрю фильмы, читаю книги.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Puzan

Там выше ссылки на тестики есть. Тестики, конечно, не ахти, до полноценного IELTS/TOEFL/CAE — как до луны, но прикидочное представление получить позволяет.

AlexM ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

Немецкий, отрывочно, я знал лет тридцать назад. Сейчас могу только вежливо попросить булку хлеба, без указания пшеничный-ржаной, бутылку молока и банку огурцов. Ну и учтиво поздороваться/попрощаться с продавщицей :)

В общем, не помогало мне такое знание.

AlexM ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

Будто что-то плохое.Частенько в дс вижу таких, если спрашивают что-то отвечаю что-то вроде «фак оф ступит инглиш скам» и они отстают.
Краснеть из-за того что кто-то говорит криво? Плохо быть тобой.

Если ты щас ответил серьёзно, то он и имел ввиду краснеть из-за того, что в твоём народе есть такое быдло.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AlexM

Я имел ввиду, что её выговор очень похож на немцкий book (En) - Buch (De) - Bükh/Büch (то, что она сказала).

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

Никогда не понимал этого. Краснеть из-за того что Вася Пупкин криво говорит на не родном ему языке? Краснеть из-за того что где-то в дс ходит чувак,которому нафиг не нужно общение с созданием,приехавшим в чужую страну и не знающим даже пару фраз на её языке? И впрямь,бремя белого человека, за всё стядно и во всём виноват.

GNU-Ubuntu1204LTS ★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

Да, я это тоже заметил. Более того, пару раз напряженно вслушивался в диалоги, пытаясь разобрать хотя бы общую канву и коря себя за тупизну, а потом понимал, что разговор-то на настоящем немецком.

Ну и плюс, кажется, что сильно от уровня образования зависит. Некоторые граждане с должным образованием на вполне себе нормативном английском разговаривают.

AlexM ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AlexM

Ну и плюс, кажется, что сильно от уровня образования зависит. Некоторые граждане с должным образованием на вполне себе нормативном английском разговаривают.

Ну так это всегда так =)

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AlexM

Добавлю капельку нацпола — подруга в Берлине давно живёт (лет 20), говорит что там тоже есть малопонятные для неё варианты немецкого языка и тоже мол от образования зависит. Так вот, почему русский язык понятен всем в/из любой местности независимо от образования? Потому что все необразованные?

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

Моё текущее место дислокации никоим образом с этим не связано. Я не всю жизнь прожил в Германии. Но моя профессия обязывает знать английский, чтобы быть в курсе последних событий, обновлений и т.п. Без английского ты можешь разве что быть погромисто один-эс. Иначе я даже боюсь представить, что за страх творится в твоём коде (или в его).

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Так вот, почему русский язык понятен всем в/из любой местности независимо от образования? Потому что все необразованные?

В поволжье был? А в какой-нибудь деревне?

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

Был, от Забайкалья и до Мурманской области, жил в Коми, Вологодской, Читинской, Бурятии, Чечне, Сев. Осетии, СПб. Везде всё прекрасно понятно, редко встречаются лишь незнакомые слова — «обутка» (обувь), «ага» (как междометие не несущее особого смысла с Забайкалья, вроде и все слова), синонимы, местные названия предметов/явлений, но язык один и тот же.

amorpher ★★★★★
()
Последнее исправление: amorpher (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от AlexM

А когда на английском говорят индусы в Хитроу из тамошнего персонала — наверное, хочется убицца апстену?

В целом, комплексовать по поводу того, что ты не говоришь по-английски, как в вест-энде — это довольно глупо и ведёт к разного рода рода неврозам и фобиям. Для того, чтобы говорить как в вест-энде — надо жить в вест-энде. Во всех остальных местах — свои акценты, местечковые слова и так далее.

Индусов иногда хочется прибить. Мне под каждого нужно подстраиваться чтобы начать его понимать. Я вообще, когда в Англии был, очень плохо понимал даже самих англичан. На мой взгляд они говорят так, как будто у них хрен во рту. Вот американцев я всегда понимаю.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

По моим грубым прикидкам, 80% подпадают в категорию программист, одмин, учёный. Им всем нужен английский. Ты в остальных 20%?

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

синонимы, местные названия предметов/явлений, но язык один и тот же.

Ну так это и есть диалекты. Я сначала тоже думал, что у нас их нет, но есть они. Да, если на обычные темы говорить, то всё понятно будет. В той же Германии так же, но диалекты более выражены просто.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

Будто что-то плохое.Частенько в дс вижу таких, если спрашивают что-то отвечаю что-то вроде «фак оф ступит инглиш скам» и они отстают.

Да бей в лицо сразу, чего уж там. Оскорблять других из-за собственной необразованности это же круто.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от UVV

80% подпадают в категорию программист, одмин, учёный. Им всем нужен английский.

для этого не нужно знать английский в полном смысле этого слова, достаточно хорошо понимать текст, ну и не помешает изъясняться (письменно) на уровне «1-го класса средней англ. школы»

amorpher ★★★★★
()
Последнее исправление: amorpher (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от der_looser

Так эсперанто не взлетел. Не станут его просто так учить люди, пока пользы от него не будет очевидной.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

Ты чесно считаешь что 100% пользователей лор- программисты? Я вот в жизни ни строчки кода не написал и не планирую.

Ну так это ты - нетипичный пользователь ЛОРа.

fornlr ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

И впрямь,это же я виноват что он не знает языка страны в которой находится.

GNU-Ubuntu1204LTS ★★★
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

Я вот в жизни ни строчки кода не написал и не планирую.

Информационная безопасность.

Конские яблоки... Это даже несмешно.

fornlr ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

ну и не помешает изъясняться (письменно) на уровне «1-го класса средней англ. школы»

Нет, на уровне первого класса ты превращаешься в эникея. B1-B2 будет достаточно, про C1-C2 я и не говорю. Но человек, имеющий B1-B2 не будет утверждать, что не знает английского.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от fornlr

Так это, ко всему прочему ещё:

Я не знаю английский

Либо он троллль, либо никакой специалист по безопасности.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от fornlr

Это всё прикрытие,на самом деле всё как в фильмах, целый день ломаем пентагон через брайнфак,но не стоит вскрывать эту тему,вы молодые,шутливые,вам всё легко.

GNU-Ubuntu1204LTS ★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

Ну так это и есть диалекты.

не знаю как это называется (знаю только что подразумевается под говором/акцентом), не филолог, имел в виду, что замена некоторых редких слов не меняет сам язык, т. к. правила построения речи (и произношение +/-) одно и тоже, так же и южные/украинские суржики в большинстве своём понятны с самого начала даже без знания незнакомых слов (да, слов незнакомых хватает, но и они похожи зачастую)

amorpher ★★★★★
()

протухший, наверное, IELTS (1.5 года назад сдавал) - C1, сейчас может C2, надо проверятся.

ksim
()
Ответ на: комментарий от UVV

я под «1-м классом» подразумеваю как раз этот сферический «B1-B2»

amorpher ★★★★★
()

Не умею говорить — медведь на уши наступил (хотя и знаю несколько фраз), но могу читать маны, могу (правда, далеко не всегда без помощи словаря) пообщаться на форуме, могу худо-бедно рассказать за житье-бытье... Начальный уровень.

yars068 ★★★★
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

Диплом есть. В трудовой написано специалист отдела информационной безопасности. Так что вот.

Был у нас такой спец по безопасности. Зять замдиректора вроде. С дипломом. Умел пить и травить байки, больше ничего. Незаменимый человек на пьянках. Английский тоже не знал.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от AlexM

В целом, комплексовать по поводу того, что ты не говоришь по-английски, как в вест-энде

Я, кстати, не про акценты, а про правильную речь. Что бы не как в анекдоте:

Встречаются два человека в Англии. Один другого спрашивает:

- хау мач воч?

- сикс воч.

- сач мач?

- фо хум хау.

- Мгимо финишд?

- аскинг...

Deleted
()

По общению - ближе к аппер, по словарному запасу и грамматике могу опускаться до элементари. Последний экзамен, который сдавал показал границу интермедиэйт/аппер.

ya-betmen ★★★★★
()
Последнее исправление: ya-betmen (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.