LINUX.ORG.RU

Пользуетесь ли вы локализацией софта?

 , ,


0

3
  1. Да, пользуюсь. Качеством доволен. 371 (31%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. Да, пользуюсь. Качеством частично недоволен. 307 (25%)

    ************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  3. Нет, не пользуюсь. О качестве не осведомлён. 264 (22%)

    ***********************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  4. Нет, не пользуюсь, качеством частично недоволен. 87 (7%)

    ***************************************************************************

  5. Нет, не пользуюсь, но качество претензий не вызывает. 79 (7%)

    ********************************************************************

  6. Нет, не пользуюсь, так как переводы на идиш меня устраивают больше. 45 (4%)

    **************************************

  7. Нет, не пользуюсь, качеством недоволен совершенно. 37 (3%)

    *******************************

  8. Да, пользуюсь. Качеством недоволен совершенно. 18 (1%)

    ***************

Всего голосов: 1208



Проверено: beastie ()
Последнее исправление: AP (всего исправлений: 3)

Нет, не пользуюсь. За качество вообще не в курсе по причине того, что не пользуюсь.

r3lgar ★★★★★
()

Когда-то пользовался русской, качеством был недоволен частично.

Сейчас, если пытаюсь пользоваться испанской, качеством обычно недоволен совершенно.

На русском языке, помимо всего прочего, не так мало не локализаций, а годного оригинального контента. На испанском его практически нет.

stav_artefakt ★★
()
Ответ на: комментарий от r3lgar

Точно, неплохо было бы ещё добавить «Нет, не пользуюсь. О качестве не осведомлён», но я, кажется, этого сделать не могу по техническим причинам.

otasan
() автор топика
Ответ на: комментарий от stav_artefakt

На русском языке, помимо всего прочего, не так мало не локализаций, а годного оригинального контента

И просто контента. Особенно японского!

На испанском его практически нет.

Сочувствую испанцам. Вот кто кто, а они точно должны английский хорошо знать.

otasan
() автор топика

Пользуюсь локалью, как-то привычнее оно. Хотя, в принципе, пофиг. Качество норм, местами лучше винды (по крайней мере, в плеере интерфейс переведён, хе-хе).
Теоретически, правильнее бы ею как раз не пользоваться и с лёгкостью гуглить нужные пункты меню, но я, честно говоря, не помню, когда последний раз гуглил что-то связанное именно с интерфейсом.

dogbert ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от otasan

cast Klymedy. Кто у нас там ещё из корректоров есть, я не в курсе, потому ты скастован. Причина в комментарии, на который я ответил кастом.

r3lgar ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Klymedy

Надо же было его в после шестого засунуть, а не после последнего пункта...

otasan
() автор топика
Ответ на: комментарий от Klymedy

И мультивыбор в данном опросе тоже никуда не упёрся, ага.

За список благодарю. Я вечно забываю, где у нас тут список мордорваторов.

r3lgar ★★★★★
()

Нет, не пользуюсь. О качестве не осведомлён

this когда-то пользовался, не понравилось. не знаю, как оно сейчас

кстати, существует ли ос, где из коробки всё ок с локализацией?

f1u77y ★★★★
()
Последнее исправление: f1u77y (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от f1u77y

кстати, существует ли ос, где из коробки всё ок с локализацией?

3DS OS.

otasan
() автор топика
Ответ на: комментарий от otasan

Сочувствую испанцам.

Помимо испанцев, ещё почти вся южная и центральная Америка есть. Тем удивительнее такая бедность в плане контента.

Вот кто кто, а они точно должны английский хорошо знать.

Для меня остаётся загадкой, почему в испаноязычных странах так мало людей знают английский. Казалось бы, выучить его не так сложно; куча похожих слов, довольно близкая система времён глагола, и так далее. Ан нет, английский знают единицы.

stav_artefakt ★★
()

Нет, не пользуюсь, качеством частично недоволен.

Предпочитаю в оригинале, хех.

goingUp ★★★★★
()

Да, пользуюсь. Качеством частично недоволен.

Когда качество низкое и не лень, переключаю на LC_ALL=C. Когда не раздражает и не замечаю, пользуюсь русским. В целом, мне всё равно, на русском или на английском языке софт, обычно (когда ошибок в переводе нет), я этого даже не замечаю и не запоминаю. Но локаль всё же стоит ru_RU.utf8.

Psych218 ★★★★★
()

Не пользуюсь. Про качество не в курсе.

petrosyan ★★★★★
()

Нет, но качеством недоволен.

tailgunner ★★★★★
()

Нет, не пользуюсь, качеством частично недоволен.

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Vsevolod-linuxoid

Персонально у меня отношение примерно между «частично недоволен» и «не доволен совершенно». Иногда такой ужас попадается, что волосы дыбом встают.

otasan
() автор топика

Второй вариант. Пользуюсь, но качеством, порой, недоволен.

Hurenweibel ★★
()

чо? какого приложения??
у них же разный уровень русификации. в топку опрос.

darkenshvein ★★★★★
()

Нет, не пользуюсь, но качество претензий не вызывает.

Esteban_Garcia
()

На нетбуке ОС с русской локализацией. Сейчас на десктоп накатил с английской, чтобы во всей системе был один язык.

sudopacman ★★★★★
()

Нет, не пользуюсь => О качестве не осведомлён.

Unununij ★★★★
()

Нет. Ни русской, ни локальной, ни какой другой. О какчестве не осведомлен.

beastie ★★★★★
()

был удивлен что есть целый проект по локализации. Координатор Украинец, рассылка с новостями переводов. Удобно.

Я правил перевод vnc клиента одного, автор на гитхабе отклонил реквест, сказал что берет только через проект локализации.

irton ★★★★★
()
Последнее исправление: irton (всего исправлений: 2)

Да, пользуюсь. Качеством доволен.

Далеко не все маны переведены, но это не проблема! В целом с локализацией все ОК! Лет эдак, эмм.. 11 назад, таки да, была жуть, коей давно не наблюдаю. Причем не наблюдаю ни в одном из дистрибутивов которые видел. В общем, доволен!

tracert
()

Если я локализацией не пользуюсь ибо английский оригинальный устраивает чуть более чем полностью, то мой варинат - вон та офигенная шутка про идиш, да?

Gonzo ★★★★★
()
Последнее исправление: Gonzo (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от irton

был удивлен что есть целый проект по локализации. Координатор Украинец, рассылка с новостями переводов. Удобно.

Юра Чорноиван что ли? :)

AP ★★★★★
()

В системе стоит локаль ru_RU.utf8, соответственно переводы софта из реп сами подтягиваются (где есть), косяков так с ходу не припоминаю. Разе-что недавно где-то напарывался на торадиционный баг с невлизанием длинной русской надписи заменяющей короткую английскую.
В остальном локализацией именно софта не заморачиваюсь. Впрочем не так-уж часто использую софт которому для локализации недостаточно LANG=ru_RU.utf8. Это либо прориетарщина, либо софт который принципиально не принято переводить (Blender например, хотя перевод там есть, просто выключен по умолчанию), либо и то и другое.

MrClon ★★★★★
()

Не пользуюсь и качеством дико недоволен
Раздражает как неправильный перевод, из-за которого по 20 минут можно искать пункт, который должен переводиться явно не так, так и частичная локализация и несоблюдение размеров полей при локализации

man_of_motley ★★
()

Пользуетесь ли вы локализацией софта?

Да, английской (хотя обычно это en_US). Качеством доволен.

anonymous_sama ★★★★★
()

хочу вариант «пользуюсь, пока не прекращаю быть довольным качеством», а то практически всё локализовано, но иногда бывают перлы, которые делают неюзабельной локализованную версию.

billic ★★
()

Много лет назад пользовался ru, качеством был недоволен.

Давно только en_US, что даже эстетически лучше.

amix ★★★
()

Перевод хуже оригинала

Если программа изначально не англоязычная (немецкая, японская, французская, хинди...), то пользуюсь её англоязычной локализацией. Да и вообще использую интерфейс на английском языке, он обычно качественнее всего сделан.

Camel ★★★★★
()

Мне нравится когда во всем интерфейсе один язык. С английским редко бывает, чтобы что-то было недопереведено. А так первое время пользовался русским, устраивало. Жутко радовало когда не нужно было ставить русификаторы. Да, это было первое время после винды, и линукс меня тогда этим подкупил, вместе с драйверами изкоробки и установкой софта менеджером пакетов.

Esteban_Garcia
()

Да, пользуюсь. Качеством доволен.

dormeur86 ★★★★
()

Нет, не пользуюсь. И не пользовался никогда. Даже абонентов в справочнике записываю транслитом/английским. Английский смотрится понятней и лаконичней в интерфейсе. Всегда переключаюсь на него, будь то смартфон или компьютер.

EXL ★★★★★
()

я так понимаю, подразумевается, что оригинальный язык интерфейса - инглиш, а не какой-нибудь японский/китайский/санскрит. Хотел бы я на вас посмотреть на китайской системе без локализации...

targitaj ★★★★★
()

А о локализации для какой локали идёт речь?

proud_anon ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.