LINUX.ORG.RU

SPRXmobile Layar

 , , layar


0

0

Layar - это мобильный браузер на основе дополненной реальности.

Наведя камеру на окрестности, пользователь сможет увидеть на дисплее реальное изображение и специальную сетку, показывающую дополнительную информацию об окружающих объектах, включая данные о самих зданиях и их истории, доступных в округе организациях и заведениях, ближайших банкоматах, гостиницах, музеях, расстояниях.

Браузер Layar уже доступен для пользователей из Нидерландов, его можно будет устанавливать на устройства T-Mobile G1, HTC Magic и Android.

Технология работает на базе распознавания объектов через камеру вкупе с поддержкой определения местоположения через GPS и направления движения посредством компаса телефона.

>>> Подробности и демо

Ответ на: комментарий от nbw

>Браузер -- веб-обозреватель. Хотя длинновато, лучше использовать неологизм.

браeзер - смотрелка ;) Хотя браузер более широкое понятие чем веб-браузер, это любая смотрелка

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

М-м-м... Ну, кагбэ, "смотрелка" в данном контексте не звучит. А насчёт браузера -- ежли по-аглицки, то да, любая. Но заимствования имеют особенность обозначать в заимствующем языке более узкое (узкоспециальное) понятие, чем в оригинале. Пруфлинк давать не буду, лениво искать, поверьте уж на слово старому буквоеду ;)

Так что в русский язык слово "браузер" входит специяльно для обозначения _веб_-обозревателя, что, в принципе неплохо. Всякая живая сущность должна развиваться, в том числе и язык, в том числе и за счёт заимствований :)

P.S. В контексте предмета обсуждения слово "браузер" применено, ИМХО, неверно, на что, впрочем, уже кто-то указал.

nbw ★★★
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

> peer можно перевески так (со)участник =)))

Перевести-то можно, но к регулярному употреблению в данном контексте, по вполне понятным причинам, сей перевод рекомендовать затруднительно XDDD

nbw ★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.