LINUX.ORG.RU

fheroes2 0.9.9

 , , ,

fheroes2 0.9.9

2

1

Проект fheroes2 обновился до версии 0.9.9. Теперь еще ближе к финальному релизу!

За последний месяц проект по возрождению Героев 2 стал еще лучше.

Вам, возможно, трудно будет поверить, но оригинальная игра полна всевозможных ляпов в отрисовке, которые мы не преминули поправить, занимаясь исправлением багов самого движка.

В оригинальной игре отсутствовал угол для капитанского штаба в городе Варваров. Чтобы он выглядел целостно в отсутствие отстроенного замка, художники добавили недостающий элемент здания.

Также исправлен всем известный визуальный баг оригинала, когда при отстроенном водопаде в замке Колдунов на скале отображалась пещера кентавров, которая на самом деле не была построена. Теперь спрайт водопада отображается правильно, без пещеры.

Помимо этого исправлен ров, который частично перекрывал здание штаба капитана.

А ранее размытая часть дороги справа от штаба капитана теперь отрисовывается правильно.

В окно отстройки замка были добавлены кнопки быстрого переключения между городами, которые были доступны раньше лишь при общем виде города. Это позволит намного быстрее и рациональнее отстраивать города, позволяя подглядывать в дерево отстройки других городов королевства в один клик.

Всё так же активно ведутся работы над ИИ и логикой игры. Было исправлено множество мест, где герои игрока ошибочно не могли пройти. Логика диагональных перемещений героя и посещения некоторых объектов на воде теперь как в оригинале.

Для ИИ на карте приключений были добавлены алгоритмы, чтобы он корректно взаимодействовал с Башнями алхимиков и Сфинксами. А также в бою он теперь лучше управляется с существами, атакующими нескольких противников.

Неожиданно для нас самих, Герои 2 обзавелись полноценным переводом на норвежский язык. Энтузиасты из Европы подключились к разработке, предложив проекту всю документацию, которую они вручную переводили, учитывая особенности языка. Герои 2 никогда не имели официальных версий на норвежском, но наш движок позволяет перевести игру на любой язык, алфавит которого основан на латинице. Единственное, что необходимо еще сделать, это сгенерировать некоторые символы, специфичные для каждого языка. Пока что переключить язык можно лишь через конфигурационный файл, ввиду того, что некоторые элементы интерфейса необходимо перерисовать используя слова на новом языке. После этого игрокам будет доступна полноценная локализация.

Помимо этого проект fheroes2 теперь можно запускать на устройствах с разрешением экранов ниже, чем поддерживала оригинальная игра. И расширен список доступных для выбора разрешений, в частности, для широкоформатных экранов.

В общей сложности было исправлено свыше 70 багов.

Проект fheroes2 развивается и мы надеемся, что подобный прогресс энтузиастского и опенсорсного проекта не позволяет угаснуть вашей надежде на выход финальной и полностью рабочей версии.

>>> Поддержать проект на Patreon.

>>> Подробности

★★★

Проверено: hobbit ()
Последнее исправление: sudopacman (всего исправлений: 3)

Ответ на: комментарий от sirDranik

А, понял. Ну я сам про это чуть выше писал.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от sirDranik

Я имел ввиду способ игры, когда вы не медленно развиваетесь, месяцами развивая королевство и собирая всё на карте рядом с вашей стартовой локацией. А в быстром темпе собираете некоторую армию, пока противники неторопливо ищут ресурсы и пытаются с ограниченной маной пробивать каких-то нейтралов, и живенько захватывать чужие города.

Это только на маленьких и средних картах прокатит… и то если противнику не повезёт с ресурмсами

hmm2
()
Ответ на: комментарий от AlexM

Вы ещё любителям и создателям анимэ предложите на видеосъемку перейти.

Как бы тетрадь смерти (запрещённая в РФ на базе мнений кандидата психологических наук Олега Эрлихи и доктора психологических наук Василия Белова) давно «в кино».

anonymous
()
Ответ на: комментарий от autonomous

А у меня на макбуке нативно не идёт и ставить для этого досбокс мне не хочется. Поэтому мой выбор это fheroes2, также как и у других пользователей современных ОС.

Пруф диска будет? Где покупал?

anonymous
()

Мне кажется, вам надо сменить подход к локализации и сделать так, чтобы текст отображался не зависимо от версии игры. А иначе не понятно как люди будут играть в карты сделанные на разных языках.

hmm2
()
Ответ на: комментарий от hmm2

Но локализация игры - это не только тексты, которые, кстати, собираются из определенных символов, доступных только каждой отдельной версии. Интерфейс игры под каждый язык отрисовывался свой. Плюс озвучки не будет.

Сгенерировать спецсимволы для каждого языка из оригинальной английской версии безусловно можно. Но русские буквы из этого будет очень трудно собрать. Не знаю, найдут ли ребята из нашей команды время заняться этим вопросом в ближайшие дни...

sirDranik ★★★
() автор топика
  1. на первой же карте, Alteris, боты застряли в водоворотах. Бот пытается уйти, но двигается близко к водовороту, его затягивает и так он телепортируется из одного места в другое и обратно и т.д. пока время не закончится.

  2. в доках нет как из gog извлечь данные. apt install innoextract; innoextract -e -d hmm2 setup_heroes_of_might_and_magic_2_gold*.exe

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

С водоворотами баг уже есть в трекере... Попытаемся исправить пошустрее.

По докам тоже добавим...

Спасибо.

sirDranik ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от sirDranik

Сгенерировать спецсимволы для каждого языка из оригинальной английской версии безусловно можно. Но русские буквы из этого будет очень трудно собрать. Не знаю, найдут ли ребята из нашей команды время заняться этим вопросом в ближайшие дни…

Это потому что изначально, не было сделано как надо, а оставили как было в оригинале. Надо было сразу делать свой подход, с поддержкой всех основных алфавитов,а то так придётся иметь несколько вариантов игры, чтобы играть в разные карты. Русские карты пока текст не разобрать вообще, карты на каких то других языках - вроде текст выводят, но могут названия городов не отображаться и еще что-то где то не так будет.

hmm2
()
Ответ на: комментарий от hmm2

Алфавит в героях является таким же набором изображений, как и остальные спрайты. Это не какой-то стандартный шрифт, который можно прикрутить к движку. И каждая локализованная версия героев содержит свои изображения. Мы не можем их просто взять и скопировать с каждой версии, т.к. это будет нарушением лицензии.

А использовать другой похожий шрифт, который не является собственностью правообладателей - будет неправильно и некрасиво.

Вот в чем сложность. Прогресс проекта был бы намного значительнее, если бы нам не приходилсь постоянно оглядываться, не нарушаем ли мы что-то.

sirDranik ★★★
() автор топика
Последнее исправление: sirDranik (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от sirDranik

Есть свободные шрифты, есть проги которые делают из шрифта текстурку - раньше это была норма для игр. А картинку текста из оригинальных файлов просто игнорировать. Не вижу проблемы, только кода наверняка много надо переписать

hmm2
()
Ответ на: комментарий от sirDranik

Нас помидорами закидают, если мы изменим оригинальный шрифт игры.)

Тогда займётесь производством кетчупа ))

hmm2
()
Ответ на: комментарий от hmm2

Мы больше по вождению героев специализируемся. ;)

sirDranik ★★★
() автор топика

Будет неплохо, если пявится возможность временно отключать навык некромантии.

Например, у героя 10 титанов, собранные в один стек, и навык некромантии. 10 титанов это достаточно, чтобы всех рвать направо и налево. Но после каждого боя образуются скелеты, которые мощно снижают мораль. И их приходится либо «увольнять» вручную, либо разделять титанов так, чтоб свободных стеков не осталось.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от hmm2

Ну так он кроме как у некромантом почти никогда и не появляется. Изредка - у варлоков. Так что не мешает.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Ну в избушке может попадаться, неожиданно….

hmm2
()
Ответ на: комментарий от sirDranik

Не совсем понял как правильно собирать-то. Вот есть просто Makefile и ещё есть для cmake файл. Создаю поддиректорию build и в ней cmake .. итд? Или просто make в директори с исходниками?

xmikex ★★★★
()
Ответ на: комментарий от xmikex

Я так у себя собираю: env DEBUG=1 WITH_SDL2=1 CC=clang CXX='clang++ -stdlib=libc++' make. Но можно и так как Вы написали при помощи cmake, тоже всё получается

anonymous
()
Ответ на: комментарий от xmikex

смена gcc на clang Вам не поможет, вы что-то сильно не то делаете. Предполагаю, что рабочие файлы на нужное место не подложили. Для этого в комплекте с исходниками есть скрипты, что б скачать и развернуть демо, вот по её образу и подобию делайте и всё будет работать.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

да я запускал скрипт, без скачивания скриптом даже текста из заставки не будет

xmikex ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Пруф диска будет? Где покупал?

Какого диска, что ты несешь? Если ты про лицензию HMM2, то я ее купил уже сто лет назад на gog.com

autonomous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sirDranik

Но если уж делать сетевую игру, то совместимую с оригинальной – придется в tcpdump’е поковырять протокол homm2.

А так это будет прям очень круто.

zx_gamer ★★
()
Ответ на: комментарий от lenin386

Ну во-первых в homm2 TCP/IP был и прекрасно работал.

Во-вторых почему вас не смутили остальные пункты? Вы пользуйтесь dial-up модемом в 2021? Или быть может COM-портом, для игры «по сети»?

Не понятно зачем было прикапываться, к тому же я перечислил протоколы, которые оригинальная игра поддерживает.

zx_gamer ★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Да, не играл.

Мне хватило баек о игре в «VGA Planets» по фидо :)

zx_gamer ★★
()
Ответ на: комментарий от zx_gamer

Но если уж делать сетевую игру, то совместимую с оригинальной

Как ты себе это представляешь если баги оригинального HoMM2 исправлены в fheroes2. Или какие-то мелкие изменения сделаны. Один играет по одним правилам, другой по другим. Многие игры вообще запрещают играть если версии игр разные.

V1KT0P ★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.