LINUX.ORG.RU

Книга «Game Development with Blender» стала свободной

 , ,


8

4

Майк Пэн (Mike Pan) сообщил о публикации на GitHub своей популярной книги о работе с модулем Game Engine в программе Blender. Лицензия книги — Creative Commons BY-SA.

The #B3D Game Engine Book is getting ready to be re-released for free! github.com/mikepan/GameEngineBook
15:41 - 6 янв. 2017 г.

На данный момент она опубликована в виде файлов с разметкой Markdown и все еще содержит ошибки. Майк продолжает «вычищать» их и просит помощи в вычитке опубликованных файлов книги:

Since This book was written 3 years ago, Blender has gone through many many improvements. So there will be omissions and errors, please help us keep this book up-to-date by submitting a pull request on GitHub.

>>> Подробности

★★★★★

Проверено: Shaman007 ()
Последнее исправление: AP (всего исправлений: 4)

Ответ на: комментарий от peregrine

Зачем блендеру русификация? На него в мире то маловато информации по работе, а на русском вообще раз два и нету.

Англоязычное сообщество не хочет её писать? Ой бида-бида;) Да, если начать разбираться на каких языках чего мегарульного пишут в художественном плане, то тему сочтут танцпольной и потрутЬ.

Napilnik ★★★★★
()
Последнее исправление: Napilnik (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Napilnik

Не знаю как ты, а я пару месяцев рисовал 3D модельки в блендере. Документации на русском языке очень мало, а на английском просто мало. Да, полно видосиков на ютубчике про 3D моделирование в блендере, но они либо о старых версиях, либо без объяснения на какие кнопки жать, чтобы получить то что на видео. А блендер сложен в первую очередь обилием хоткеев.

peregrine ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от peregrine

Лепил в блендере, только сейчас редко этим занимаюсь, подзабыл старые горячие клавиши, а тут их ещё и поменяли. Как люди будут объяснять про кнопочки, если версии постоянно мутируют? Вот если бы как у фотожопа была версия на несколько лет и тестовая-мутантная, и вся документация на сайтах делилась на «для версии 1», «для версии 2», «для тестовой версии», а не «только документация для мутантной», то было бы легче переводить и выкладывать видосики с конкретными привязками к версиям. А сейчас документацией к мутантной версии занимается англ. сообщество - вот пускай оно и лепит, если сможет. Только вот хреново оно сможет, потому что «язык это вековой труд народа»(ц) «Вековой» следует понимать как намнооого больше чем вековой. Вот русский язык развивался на континенте большой толпой народа и реально ей использовался, также и письменность к нему появилась не слишком рано и подходящая. А что английский язык? Если говорить без политкорректности, то он явно произошёл ок какого-то хуторского диалекта, где-то на далёком острове: какое-то племя ленилось говорить длинно, зато хорошо умело вставить звездюлей соседям и заставить говорить на своём наречии. Если бы русский язык развивался также, то мы имели бы что-то вроде «бер вил кид нав» - «бервилкиднав», а писалось бы это как-то навроде «урбалвыбген» - Пушкин ничего толкового на этом в мировом масштабе бы не произвёл без насильственного внедрения в массы. Далее, племя с хуторским диалектом захватывало и подчиняло другие племена и всех заставляло говорить на своей мове, а соседей, которые могли бы их «пристыдить» было не так и много - остров же. И тут вдруг появились римляне, навешали всем звездюлей и коряво присобачили к хуторскому диалекту свою письменность, и вот тут-то развитие языка и деградировало - хуторяне свои «бервилкиднавы» записали своими «урбалвыбгенами» и смогли сохранить от _улучшения_ подчинёнными племенами. А потом технология продолжилась: бралась территория, всем вставлялось звездюлей, и, как клонирование микросхем при помощи проецирования на носители жёсткими лучами с проявкой в кислоте, всех аборигенов заставляли думать «бервилкиднавами» и писать их «урбалвыбгенами» - дуализм на грани раздвоения личности. Ну и когда на таком дуализме успевать лепить инфу к блендеру, если думать сложные мысли таким инструметом плохо?

Napilnik ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Napilnik

ЗЫ. Если кто-то не смог расшифровать агнлифицированный «бервилкиднав», то вот перевод: бери вилы и иди кидать навоз. А идти нужно или бежать - из контекста догадывайтесь.

Napilnik ★★★★★
()
Последнее исправление: Napilnik (всего исправлений: 1)
7 марта 2017 г.
Ответ на: комментарий от gumanoed

Простите, что несколько не в тему, но как с вами связаться, коллега? Я из Ростовского LUG по рекомендации @supervisor, есть приватный разговор :)

biblelamp
()
Ответ на: комментарий от biblelamp

мне можно написать прямо на почту gumanoed на гмайл точка com

gumanoed ★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.