LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Мне нужна программа с преферансом и поэтессами где можно набигать и грабить корованы. (переводчик, звуковая поддержка)

 , ,


1

2

Суть такова:

Я хотел бы знать, есть ли на линукс программа для перевода и озвучивания слов и фраз с английского на русский(озвучка нужна только на инглише как оно читается). Я выделяю текст на экране, например, браузера или в консоли(man man) и оно читает по английски и подсвечивает на экране переведённый вариант. Ну, думаю достаточно сказал.

Чё, котаны, есть чё нить похожее на мои запросы?

★★★★★

Вообще с этим справляется translate.google.com

Deleted
()

Если без озвучки и онлайна, то промт в виртуалке. Редкие словари придётся покупать, не скачаешь.

Napilnik ★★★★★
()

Чё, котаны, есть чё нить похожее на мои запросы?

Есть. Смотри в сторону психиатрической больницы.

time_LORd
()
Ответ на: комментарий от time_LORd

Ты уже посмотрел в сторону наркологического стационара?

burato ★★★★★
() автор топика

stardict умеет выводить перевод по выделению, насчёт читалки не знаю, скорее всего нет или надо приделывать.

crutch_master ★★★★★
()
Последнее исправление: crutch_master (всего исправлений: 1)

с преферансом и поэтессами где можно набигать и грабить корованы.

Смотри в сторону психиатрической больницы

ну таки да

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Neurotizer

Чтоб научиться писать самому мне нужно научиться английскому. Сабжем я хочу совместить полезное с приятным.

burato ★★★★★
() автор топика

Magic Goody, ёпта!

Deleted
()

Есть расширение для браузеров linguaLeo. В консоли не знаю, но маны можно читать и из браузера.

another ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от atsym

Тоже использую его для рандомных переводов по выделению + хоткей. Озвучка там есть если есть соответствующие словари. Единственное, чего там вроде нет из хотелок ТС — перевода не по словам (целыми предложениями и.т.д.), но оно и не нужно.

Karthago ★★
()
Ответ на: комментарий от Karthago

чего там вроде нет из хотелок ТС — перевода не по словам (целыми предложениями и.т.д.)

В бренче 'master' GoldenDict вроде есть какая-то начальная поддержка переводов фраз, но только в случае если эти фразы есть в таком же виде и в словаре/разговорнике

atsym ★★★★★
()

Гугл что-то такое могёт вроде.

А лучше возьми словарь потолще и начинай переводить. Так потиху и научишься понимать письменную лабудень.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от burato

Ну, я человек злой, безвольный и бестолковый. Жизнь моя подходит к концу. Поэтому не знаю. А в былые годы месяца четыре уходило.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от burato

Не мешай троллить =))

upd: книжку покупаешь любую. Детективчик, например. На буржуйском языке. И читаешь её со словарём. Верный способ. Потом благодарить будешь. Свечку за упокой раба Господня Фёдора поставишь. =))

Deleted
()
Последнее исправление: rht (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от burato

Что, не поставишь? =) Вот все вы такие)))

Что ж, придётся опять самому =))

ЗЫ Одно человечище так долго выедало мой мозг, что я по итогу не вытерпел и прямо сказал: когда я откину копыта, на мою могилу не приходи, запрещаю. =)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

А лучше возьми словарь потолще и начинай переводить.

Так можно и в психушку уехать. Были случаи, рассказывают. Лучше книги читать.

knovich
()
Ответ на: комментарий от knovich

Ну или книги. В любом случае без словаря не обойтись.

Deleted
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.