LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Австралия? Язык? Австралийский!

 , ,


0

2

Я тут столкнулся с австралийским английским (я английский/американский английский знаю на уровне чтения тех.доков и субтитров к фильмам, не более того) и понял, что он нифига не английский, а австралийский. Нихрена не ясно. Даже в текстовом варианте.
Waltzing Matilda, кенгуру их за ногу.
The Seekers (австралийский поп.ансамбль из 60х) это ещё цветочки, эти хоть старались использовать английские слова.
А я думал, что в Австралии на английском говорят.

★★☆

Последнее исправление: Stahl (всего исправлений: 1)

Вполне понятный у них английский, надо просто привыкнуть.

holuiitipun
()

столкнулся с австралийским английским

It's a good day today...
Что ты хочешь от потомков английских каторжан?

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)

что он нифига не английский, а австралийский.

Английский он. Просто другой диалект.
Поздравляю со знакомством диалектов.

record ★★★★★
()

Нифигасе открытие... У меня тут в тридцати километрах такая тарабарщина! И это в рамках одной страны, одного народа общей численностью три мильёна голов (вообще, это общее население страны, вместе со мной и прочими «нелицевыми» нациями)

Deleted
()

У AC/DC, например, вполне понятные тексты. На слух мне их сложно воспринимать из-за акцента и голоса (хотя и акцент, и голос нравятся), а на письме вполне норм.

alix ★★★★
()

Австралийский очень сильно отличается от стандартного инглиша, более того, там даже по тематике все по разному: технический, магазинный, неформальный, литературный, туалетный (а-ля ЗАНЯЯЯЯЯТО) очень сильно отличаются + австралийцы как и все любят шепелявить, проглатывать и т.п.

Promusik ★★★★★
()

EEEvlog или как его там, Дэйв из Австралии - всё нормально с пониманием.

Deleted
()

Это ты ещё с индусами не общался. У них так вообще, как они говорят, «британский акцент».

sT331h0rs3 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от invy

Имел удовольствие общаться с коллегой из Сиднея, который родился и вырос в восточном Лондоне, и сейчас на тамошний говор добавил 15 лет австралийского акцента. Вот где жесть.

leave ★★★★★
()

Поздравляю с открытием. А казался эрудированным ведь. Фи.

wakuwaku ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

И это в рамках одной страны, одного народа общей численностью три мильёна голов

ой, ну хватит уже рефлексировать из-за площади страны.

darkenshvein ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Я всё забываю, с кем из вас двоих я постоянно ввязываюсь в языкосрач..

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от DoctorSinus

Неа. Великая страна Ушатия. Её даже Россия боится. А в Швеции я такого не заметил. Правда, моё познания шведского далеки от различия отдельных звуков.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от darkenshvein

Да у меня нет комплексов, на самом деле довольно интересно, как тут всё переливается. из говна в блевотину. Интереснейшее занятие.

А по теме, ведь куча мест на планете, где похожая ситуация, когда диалекты настолько различаются, что диву даёшься. Чем так удивила ситуация с Австралией? Ну, разве что, «я познаю мир»? Это полезно конечно, но мне тоже свои двадцать фунтов шиллингов вставить охота :)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Великая страна Ушатия. Её даже Россия боится.

Которая из бывших прибалтийских ССР так пугает Россию?

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AP

Ка-а-ак? Вам там Великую Литуанию совсем не слышно? Нам тут рассказывают, что Путин теперь вместо украинских и чеченских детей ест свой галстук, так испугалсо нашей категоричной президентши...Мы ишшэ покажем вам маму Казимираса!!!

Deleted
()
Последнее исправление: Chelobaka (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Deleted

Мы ишшэ покажем вам маму Казимираса!!!

А разве это не она сидит в печально известном окошке номер семь в визовом центре Литвы в Москве? Так её уже вся Россия знает.

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AP

Может :) А что за история? Я только местные истории с проблемами в российском консульстве знаю, тоже отбивают желание сталкиваться ещё раз :)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

В московском визовом центре Литвы есть волшебное окошко номер семь (если не путаю номер), через которое заявителей посылают на фиг из-за любой мелочи, которая не понравилась сидящей там операционистке. Слышал эту историю от полудесятка незнакомых друг с другом людей, которые на визу сдавались. При обращении в другие окошки проблем не возникает. Операционистка по описаниям одна и та же.

AP ★★★★★
()

За пределы своего манямирка^W квартиры давно выходил? Мир полон диалектов.

buddhist ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AP

хехе, круто :) запишу в аналы ушатской цивилизованности :)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от HyperCOGENT

Да нет, он и правда один из самых забытых среди кельтских. Меньше, чем шотландскому гэлику, повезло разве что корнскому языку, на котором говорят считанные тысячи (даже не десятки).

beresk_let ★★★★★
()
Последнее исправление: beresk_let (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от beresk_let

4.2 Канешна, наглийские зека говорили на каком-то другом :) Вот тут доходчиво https://pnojournal.files.wordpress.com/2014/04/pdf_140327.pdf

«Первыми поселенцами в Австралии были каторжники, представители социальных низов, политические ссыльные из Великобритании. Они ввели в австралийский вариант городские просторечия, северные акценты, кокни, наречия»

slackwarrior ★★★★★
()
Последнее исправление: slackwarrior (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от slackwarrior

говорили

Тут не спорю: говорили, конечно. Правда, не все и не только на кокни. Вот только сейчас на кокни никто не говорит, а в австралийском английском в итоге остался не только и не столько он, сколько смесь диалекта английского рабочего класса, британских провинциальных диалектизмов и заимствований из языка аборигенов. Об этом, кстати, по твоей же ссылке в том числе написано.

beresk_let ★★★★★
()
Последнее исправление: beresk_let (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от beresk_let

Хех, а у корнского наоборот в Корнуолле количество носителей растёт, вот такая вот параллель, один держится примерно на одном уровне, другой скачкообразно вновь появляется, сейчас носителей корнского 3500, а в конце XIX века было несколько, потом его признали (в XX веке) вымершим, сейчас возрождается.

HyperCOGENT
()
Ответ на: комментарий от slackwarrior

так, словно

Теперь уже ты передёргиваешь. Так или иначе, в итоге мы друг друга поняли.

beresk_let ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от HyperCOGENT

Про корнский я мало-мало в курсе, спасибо =)
Как раз в минувшем году корнское направление в своей школе открыл.

Возрождается — это пока что громко сказано, на данный момент его до конца не восстановили, так что кусками приходится заимствовать из старинного бретонского наугад.

beresk_let ★★★★★
()
Последнее исправление: beresk_let (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от no-dashi

Не, латвийские ВВС смешнее, они на парад ходят с натянутыми на пузо самолётами :)

Да у нас всё смешное. чехи слили устаревшие учебные самолёты, которыми мы будем браво отражать нападения агрессоров, русские списали пару сторожевиков, шведы какую-то допотопную баржу, которую мы используем как командный пункт, амеры слили старые джипы, периодически всё это показывают у меня под боком, в общем, веселят. мы ишшэ паваюим!!!

Deleted
()
Ответ на: комментарий от beresk_let

В фильме «Однажды в Ирландии» с героем Дона Чидла местные отказываются общаться, когда он к ним на английском обращется:

«Хочешь на английском говорить - езжай в Англию. Мы здесь говорим на гэльском.»

Вот тут я не понял. Может они там на границе с Шотландей находились. А так они в Ирландии прикольно говорят. Йаанг лаад....

mad_austronaut ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.