LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление record, (текущая версия) :

в английском гораздо короче

Вы формальные подлежащие и другие члены английского предложения и их согласование не забыли?

и понятнее получается.

Английский понятнее, когда вам нужно man'ы писать, а также приказы и директивы.

Когда же нужны мысли и тонкие коннотации, т.е. когда нужна литература или собственное самовыражение, то русские словоформы придают речи то, что нужно.

Например, в русском коротенька и понятна разница между девочкой и девчонкой, да?

Теперь объясните коротко, чем отличается девочка от девчонки на английском языке.

Исправление record, :

в английском гораздо короче

Вы формальные подлежащие и другие члены английского предложения и их согласование не забыли?

и понятнее получается.

Английский понятнее, когда вам нужно man'ы писать, а также приказы и директивы.

Когда же нужны мысли и тонкие коннотации, т.е. когда нужна литература или собственное самовыражения, то русские словоформы придают речи то, что нужно.

Например, в русском коротенька и понятна разница между девочкой и девчонкой, да?

Теперь объясните коротко, чем отличается девочка от девчонки на английском языке.

Исправление record, :

в английском гораздо короче

Вы формальные подлежащие и другие члены и их согласование не забыли?

и понятнее получается.

Английский понятнее, когда вам нужно man'ы писать, а также приказы и директивы.

Когда же нужны мысли и тонкие коннотации, т.е. когда нужна литература или собственное самовыражения, то русские словоформы придают речи то, что нужно.

Например, в русском коротенька и понятна разница между девочкой и девчонкой, да?

Теперь объясните коротко, чем отличается девочка от девчонки на английском языке.

Исходная версия record, :

в английском гораздо короче

вы формальные подлежащие и другие члены и их согласование не забыли?

и понятнее получается.

Английский понятнее, когда вам нужно man'ы писать, а также приказы и директивы.

Когда же нужны мысли и тонкие коннотации, т.е. когда нужна литература или собственное самовыражения, то русские словоформы придают речи то, что нужно.

Например, в русском коротенька и понятна разница между девочкой и девчонкой, да?

Теперь объясните коротко, чем отличается девочка от девчонки на английском языке.