LINUX.ORG.RU
ФорумJob

Ruby on Rails developer - Ukraine (remote/Lviv/Uzhgorod)-full-time job

 , , , ,


0

2

We are product company and has already 10 years of experience on the market. We are an industry-leading builder of consumer marketplaces, leveraging cutting edge mobile and web technology to power high-growth platforms. We built an exciting, online app-based, services marketplaces that are: Fast growing, Profitable Innovative. Here are our product websites: http://www.purpleocean.co http://www.purplegarden.co http://www.bitwine.com

Most of our team members are located in Ukraine and most of them located in Lviv and Uzhgorod and in this cities we also have an office, in other places people work remotely.

We are working in Ukraine /Israel timezone. We follow agile scrum and kanban methodology.

This position is for experienced guy; from technical side you should be:

  • Strong as Ruby on Rails developer with:
  • Node.js
  • React.JS / HTML5.0 / Javascript / CSS
  • SQL database
  • GitHub
  • AWS and Heroku
  • Integration with popular 3rd party API and service.

Fluency in Russian / Ukraine Conversational English level

Terms:

  • We are product company and you will working on very exiting product together with our dev team
  • We can offer remote full-time job as well as office job in Lviv or Uzhgorod
  • Salary range $2500-$4500, depends on your skills and your expectations + annual bonuses

Feel free to contact me by recruiteriia@gmail.com

We are product company and has already 10 years of experience on the market.
you will working on very exiting product together with our dev team

Мне стыдно за то, что я прочитал.

hateyoufeel ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

Нет, но я иногда чувствую стыд за тупость других людей. Это примерно как когда попадаешь одетым на нудистский пляж.

hateyoufeel ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hateyoufeel

Это примерно как когда попадаешь одетым на нудистский пляж.

Ну не, некоректрное сравнение. В случае с пляжем можно взять и раздеться. В случае с языком просто проигнорировать. Чем выше твой уровень языка, тем больше ты начинаешь замечать ошибок у других. Исправлять у всех и каждого - не хватит ни сил, ни времени, поэтому спокойно выстрелить промолчать.

UVV ★★★★★
()
Последнее исправление: UVV (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от UVV

Можно проигнорировать, да, но всё равно подобный уровень наплевательства бросается в глаза. Прогнать текст вакансии через Grammarly — дело 5 минут. Но чуваки не парятся, и многие из них потом ноют, что не могут найти адекватных сотрудников.

К слову, это работает в обе стороны. Резюме с подобными откровенными ошибками я тоже отправляю в утиль, предварительно поужасавшись. Грустно это всё.

hateyoufeel ★★★★★
()

Стоило ли так выделываться с английским языком (нанимая людей из Украины, лол), если сам составитель вакансии языка не знает?

aquadon ★★★★★
()

Это... какой-то... позор?

Alve ★★★★★
()

НЕТ РЕБЯТА! СПЕРВА ВЫ УЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ.
ВЕРНЕЕ ВЫЧИТЫВАЕТЕ ТО, ЧТО НАПИСАНО НЕ НОСИТЕЛЕМ.
Для этого есть MS Word 2019

Deleted
()

Хотя нет, названия городов , по задумке, должны вселять в некоторых, особо впечатлительных, ужос перед тамошними метрополитенами! :-)))

Deleted
()
Ответ на: комментарий от hateyoufeel

К слову, это работает в обе стороны. Резюме с подобными откровенными ошибками я тоже отправляю в утиль, предварительно поужасавшись. Грустно это всё.

Ну с письмом соглашусь, тут проверить проще и есть время. Я больше про ошибки в устрой речи говорил.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

Я из этого не слышал только Nr.3 и Nr. 9.

Но вот объяснение Nr.1, 7 и 8 лично мне кажутся ошибочным. Прочитал duden, и он со мной согласен:

Welt­schmerz, der
die seelische Grundstimmung prägender Schmerz, Traurigkeit, Leiden an der Welt und ihrer Unzulänglichkeit im Hinblick auf eigene Wünsche, Erwartungen

Trep­pen­witz, der
Vorfall, der wie ein schlechter Scherz wirkt

Ver­gan­gen­heits­be­wäl­ti­gung, die
Auseinandersetzung (1) einer Nation mit einem problematischen Abschnitt ihrer jüngeren Geschichte, in Deutschland besonders mit dem Nationalsozialismus

Deleted
()
Ответ на: комментарий от SevikL

хм... ок

В русском языке высказывание «испанский стыд» появилось после 2000 года, оно пришло к нам из английского, где звучит как spanish shame. А прародителем фразеологизма был испанский термин verguenza ajena, который, как раз, и имел значение «стыд за другого».

Deleted
()
Ответ на: комментарий от aquadon

Стоило, хохлы нанимают индусов

Ukraine Conversational English level

Goury ★★★★★
()
Последнее исправление: Goury (всего исправлений: 2)

А какой смысл писать на английском? Показать, что мы на столько нищие иностранцы, что даже на переводчика денег нет?

truetester
()
Ответ на: комментарий от truetester

потому что потенциальные кандидаты в мову не могут, а на русском писать зашквар.

vvviperrr ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.