LINUX.ORG.RU

Ёлка ёжик слёт Тёрнер

Подчеркнул только Тёрнера (кстати и в браузере тоже). Осиль уже добавление слов-исключений.

ziemin ★★
()
Ответ на: комментарий от FRCTLL

Может он не из-за ё подчёркивает? У Великого и могучего тоже есть правила. И не всякая словоформа допустима.

ziemin ★★
()

Есть. Поставить соответствующий е-ё словарь (расширение).

bormant ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cinyflo

Школоты? Ты сначала хотя бы несколько книг прочитай, расскажешь сколько там Ё, лол. От ваших точек в глазах рябит — хуже, чем запятые между подлежащим и сказуемым. Вы бы еще ударения расставляли для совсем дебилов.

Умрёшь, иссечённой, отчётливо, своём, убьёшь - это всё неправильные слова?

Баттхерт :D

arturpub ★★
()
Ответ на: комментарий от FRCTLL

Нашёл «управление расширениями», но у меня ничего не стоит.

ziemin ★★
()
Ответ на: комментарий от FRCTLL

На сайте ОРФО должно быть руководство по установке. (Его выбрал, им и пользуюсь.)

prischeyadro ★★★☆☆
()

А что используется? Вот в Emacs стоит aspell, там с буквой «ё» все в порядке. а тут hunspell? Вот к нему и вопросы.

iVS ★★★★★
()

В gentoo в пакете myspell-ru кроме дефолтного словаря ru_RU есть правильный словарь ru_RU_yo с буквой «ё». Проблема лишь в том, что большая часть софта не умеет его использовать и всегда выбирает дефолтный словарь без «ё». Может быть, у myspell/hunspell есть какой-то конфиг, но я просто сделал симлинк с /usr/share/myspell/ru_RU.{dic,aff} на ru_RU_yo.{dic,aff}, и всё у меня стало хорошо.

vasilenko ★★
()

Надо чинить словарь hunspell.

fenris ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от BMX

а у меня предлагает исправить «ёба» на «амёба», лол

ЧСХ амёбу пишет с ё. Похоже фрактал в своём репертуаре. Расходимся.

ziemin ★★
()

Установи уже нормальные словари! Поддержка этой буквы уже давным-давно реализована везде!!!

// сам не пользуюсь. Но словарь стоит. Ē-моē, я уж и забыл, когда последний раз эту букву печатал. То ли в бамажках, где имя жены указывал, то ли в пособейках, где Шрēдингера фамилию писал... А, вспомнил, когда еще ее надо писать: в фамилии Чебышēв — т.к. некоторые придурки его как "чебышев" произносят.

Anon
()

Есть ли какая-то возможность настроить LO (4.1.x) так, чтобы он не считал ошибками слова с буквой «ё» и понимал русские словоформы?

скачай словарь для проверки орфографии с Ё. Есть такой, только я не помню где. В гугле не забанили ещё? Если не забанили, то сам найдёшь.

emulek
()
Ответ на: комментарий от ziemin

Осиль уже добавление слов-исключений.

ну ё-моё...

emulek
()
Ответ на: комментарий от arturpub

Ты сначала хотя бы несколько книг прочитай, расскажешь сколько там Ё

в СССР баббит на точках в Ё экономили. И электричество на здоровье граждан, когда стрелки часов крутили. Не пруф.

Посмотри на немцев — они свои точки не скрывают.

От ваших точек в глазах рябит — хуже, чем запятые между подлежащим и сказуемым. Вы бы еще ударения расставляли для совсем дебилов.

ударения иногда полезны. Даже не для олигофренов.

emulek
()
Ответ на: комментарий от emulek

в СССР баббит на точках в Ё экономили.

4.2

Пользовались здравым смыслом. Некоторые и сейчас им пользуются, а не лужи газифицируют, как вы.

Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный(прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Пользовались здравым смыслом. Некоторые и сейчас им пользуются, а не лужи газифицируют, как вы.

ты сказал сейчас х... ерунду. Здравый смысл и теория информации утверждают, что для удобства читателя (реципиента информации), писатель (донор информации) обязан всячески ПОНИЖАТЬ энтропию каждого символа. Так, что-бы было меньше двусмысленности. Например космические корабли, когда бороздят просторы, отсылают на Землю куда как больше битов, чем нужно. Слышно плохо. А на Земле читать текст проще и легче.

А что такое «здравый смысл» по твоей логике — мне непонятно, ибо от замены ё на е текст короче и понятнее никак не станет. Обоснуешь?

Буква ё обязательно пишется в следующих случаях:

//fixed

если в слове «ёж» ты поменял букву, то это не ошибка, не. Это просто неуважение к читателю.

emulek
()
Ответ на: комментарий от emulek

Обоснуешь?

Для тебя персонально, как для того, кто не умеет понимать прочитанное, придётся повторить: письмо для тех, кто умеет пользоваться здравым смыслом.

«Еж» всегда с [jo], зачем дублировать сообщение об этом?
(Только для детей, иностранцев, в словарях и т.п.).
Нет другого слова с [jэ] - нет двусмысленности.

«Ё» нужно там, где нужно, а не там, не нужно.

Во-вторых, имхо, нащупан отличный баланс между необходимостью и свободой без тупого дублирования информации.

В-третьих, русское письмо помогает думать, что пишешь.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от vasilenko

сделал симлинк с /usr/share/myspell/ru_RU.{dic,aff} на ru_RU_yo.{dic,aff}, и всё у меня стало хорошо.

Снёс hunspell и сделал так же.
Спасибо большое, помогло. И не только в libreoffice.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от record

Для тебя персонально, как для того, кто не умеет понимать прочитанное, придётся повторить

ты авторитетом-то не дави. Не на того давишь. Дави тех, среди которых ты этот свой авторитет уже заработал. Ты конечно может зело мудрый, но я об этом не знаю. Делишь на ноль. Это как если я тебя сейчас нищебродом назову.

письмо для тех, кто умеет пользоваться здравым смыслом.

если убрать все гласные, смысл всё равно будет понятен. В этом есть хоть какой-то смысл, ибо текст будет короче. А в чём профит замены одного символа на другой?

«Еж» всегда с [jo], зачем дублировать сообщение об этом?

потому-что большинство людей читают не по слогам, как ты, а целиком фразами. Таки людям очень важно разом параллельно распарсить ВСЮ строку, и для этого важна визуальная информация. Слово ёж обрабатывается ОДНОВРЕМЕННО с другими словами, потому вырвано из контекста. Вырванное из контекста " еж" читается как начало " ежели" или " ежевика". Но это не то. Получается сбой конвейера и штрафные такты. Это твоё " еж " откладывается, и обрабатывается уже на следующей стадии, когда все другие слова в фразе уже распознаны. Т.е. фактически время разделения фразы на лексемы увеличивается ВДВОЕ. Читатель «спотыкается» на непонятном «еж», ибо такого слова в русском языке не существует. Конечно это не играет никакой роли, если ты читаешь последовательно, по слогам. Но тебе должно быть стыдно, ибо даже sed и то по восемь букв за раз сжирает.

«Ё» нужно там, где нужно, а не там, не нужно.

признайся честно, русский для тебя не родной? В этом нет ничего постыдного. ИМХО стыдно стесняться своего родного языка... Я даже по очепяткам вижу, что ты и свой собственный текст не воспринимаешь слитно. Мне эта фраз просто глаза режет. Такие фразы используют маркетологи, дабы ВЫДЕЛИТЬ как капсом какую-то фразу, которую они хотят вложить в умы ЦА. Ибы ЦА не настолько тупа, что-бы не понимать, что в сообщении нет ни одного нужного им бита. Ежу понятно, что «средство самое лучшее».

Во-вторых, имхо, нащупан отличный баланс между необходимостью и свободой без тупого дублирования информации.

чем плохо дублирование, если оно не увеличивает размер сообщения?

В-третьих, русское письмо помогает думать, что пишешь.

ну ещё раз: не нужно меня учить. Когда пишешь, куда как проще тупо ставить везде е, а в идеале вообще не писать ничего. Ты вправду думаешь, что ты меня своим сложными и невнятными текстами чему-то научишь? В терминальной стадии я тебя просто заигнорю, как игнорю разных пионеров, которые на 1337е пишут. Просто их интеллектуальное развитие настолько низкое, что никакой полезной информации я оттуда просто не извлеку.

emulek
()
Ответ на: комментарий от record

Снёс hunspell и сделал так же. Спасибо большое, помогло.

чего добился? Теперь слова без ошибок тоже подчёркиваются?

emulek
()
Ответ на: комментарий от emulek

Нет, конечно.

Всё правильно подчеркивается.

Правильные слова не подчеркиваются, неправильные - подчеркиваются.

Плюс, еще предлагаются из списка слова, например, с «ё», чего раньше не было.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Правильные слова не подчеркиваются, неправильные - подчеркиваются.

можно пруф того, что слово «ёж» неправильное?

emulek
()
Ответ на: комментарий от record

ну, и тупи дальше. Не мешай людям выделяться умом.

т.е. аргументов у тебя больше нет? Все дебилы, кроме тебя?

emulek
()
Ответ на: комментарий от emulek

Ты правила-то читай.
По правилам, «E» вместо «Ё» можно писать, когда нет неоднозначности.

Когда неоднозначность есть, или когда нужно указать «Ё» специально для детей ли, или по другим причинам, «Ё» ставят.
Так что правильно и «еж» и «ёж» в зависимости от ситуации.

Если пишешь текст для детей (как на LOR), то и пиши с «Ё», а если для взрослых людей, то смотри на контекст и думай, чтобы тебя правильно поняли.


Не можешь думать? Пиши везде с «Ё». А лучше вообще не пиши.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 6)
Ответ на: комментарий от emulek

признайся честно, русский для тебя не родной?

что-бы

...

Deleted
()
Ответ на: комментарий от record

С какого перепугу «ёж» не правильно?

в твоих правилах такого нет. двусмысленности нет, слово тоже не редкое.

emulek
()
Ответ на: комментарий от record

По правилам, «E» вместо «Ё» можно писать, когда нет неоднозначности.

я не сказал «нельзя», я сказал «не нужно».

Если пишешь текст для детей (как на LOR), то и пиши с «Ё», а если для взрослых людей, то смотри на контекст и думай, чтобы тебя правильно поняли.

ага, а читатель тоже должен над твоим постом размышлять? А если он нерусский?

Не можешь думать?

я-то могу, но не желаю усложнять жизнь другим. Вот например в английском языке ошибка для меня фатальна — я буду очень долго рыть словари, ища слово «еж», которого там естественно нет. А это просто какому-то пейсцателю лень было к Ё тянуться...

emulek
()
Ответ на: комментарий от emulek

в твоих правилах такого нет. двусмысленности нет, слово тоже не редкое.

Чего это нет?

В libreoffice можно писать хоть романы для взрослых, хоть учебные тексты для детей, т.е. хоть «еж», хоть «ёж».

LOR - тоже, кстати, можно условно считать специальным текстом для школьников в некоторых местах.

Русская орфография предоставляет вам свободу в данном вопросе.
Тренирует мозг и избавляет от бессмысленной работы, потому что
в контексте всегда понятно, что «еж» - это «ёж».

А без контекста и «ёж» ничего не значит и никак не читается правильно. Просто какая-то пара литер.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 3)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.