LINUX.ORG.RU

Диплом бакалавра ГОСТ/ДСТУ в LaTeX

 


9

5

Пришло время садиться за диплом. Писать его буду в соответствии со стандартами либо ГОСТ, либо ДСТУ, непонятно, в Крыму пока вроде делаем по ДСТУ.

Так вот дабы не писать с нуля собственный шаблон, хотелось бы найти максимально приближенный к реальному шаблон диплома бакалавра, который я по необходимости допилю.

Пока нашел только это: http://habrahabr.ru/post/144648/ и это https://github.com/protsenkovi/latex-ssau-gost-style

Там Eddy_Em вроде что-то говорил про собственный шаблон, то ли диссертации, то ли диплома.

Может кто поделится?

UPD: 30.04.2015

Кому лень листать весь тред, можно прочитать этот коммент, надеюсь поможет: Диплом бакалавра ГОСТ/ДСТУ в LaTeX (комментарий)

★★★★★

Последнее исправление: Amet13 (всего исправлений: 1)

Ответ на: комментарий от Amet13

Там чётко написано, что кодировка cp1251 (см. рядом с inputenc). Файл сам по себе нормальный. Естественно рядом с ним должны лежать файлы, подключаемые с помощью инструкции \input

Скажи спасибо MS за разведения зверинца восьмибитных кириллических кодировок, а до этого IBM, а после этого ISO

Evgueni ★★★★★
()
Последнее исправление: Evgueni (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Amet13

У тебя проблемы с подключением картинки fig/fig.eps, точнее с её автоматической конвертацией в pdf. Я не понимаю почему, так как у меня УМВР.

Evgueni ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Amet13

Для таких случаев у меня имеется Windows XP с Notepad++ в виртуалке, распаковал архив в винде, переконвертировал кодировку на UTF-8 в Notepad++.

Жесть. А прям на онтопике перекодировать что мешает?

Freyr69 ★★★
()
Ответ на: комментарий от Evgueni

При любом раскладе latex + dvips + pstopdf должны дать нормальный результат или просто сконвертируй fig.eps в fig.pdf, например, с помощью epstopdf

Evgueni ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Evgueni

Кодировку исправил, остались только мелкие варнинги и ошибка с eps->pdf.

Короче, думал будет проще с disser, посмотрю еще варианты.

Amet13 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Amet13

Это проблемы твоей исталляции texlive — почему-то не работает автоматическая перекодировка. Пробуй latex — он должен гарантировано сработать.

Evgueni ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

это вообще идиотизм.

Идиотизм — это когда в 2015 году программа не умеет показывать текст на двух языках.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Evgueni

Зато в eskdx очень хорошая документация в отличии от...

Во во. Истинно так.

NaiLi ★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Ну, формально, latex мог выделывать этот трюк ещё тогда, когда unicode даже в проекте не было. Нужны только шрифты. Число отображаемых языков особой проблемой не является.

Evgueni ★★★★★
()
Последнее исправление: Evgueni (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Только в твоих фантазиях. Символы тебе не враги. И да, ёлочки не обижай.

Evgueni ★★★★★
()
Последнее исправление: Evgueni (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Ты кстати эксперт по кодировкам, может в курсе. До юникода переводчики с русского на неанглийский чем пользовались?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от psv1967

Основные «грабли» это вероятная попытка нормоконтролера затребовать начертания шрифта «точь в точь как в ворде».

pscyr

mix_mix ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mix_mix

успеха в поиске очередного актуального рецепта его прикручивания к текущему дистрибутиву ЛаТеХ :)

psv1967 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Ну в ТеХ можно писать наименования букв (а так использовались всякие «чирайтеры»)

psv1967 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Зависит от языка. Восьмибитых кодировок очень много. Emacs вроде умел подставлять соответствующие шрифты для соответствующих сегментов текста при явном переключении языка.

Evgueni ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Зависит от редактора. Думаешь до unicode жизни не было? Основная проблема не в правилах кодирования символа, а в шрифтах. Конкретно эту проблему unicode решает чуть более чем никак.

Evgueni ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

аноним, откуда ты такой взялся?

Я, по-твоему, китаец что ли? На кой мне хрюникод?

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Чушь. Испокон веку текстовые редакторы целый зоопарк кодировок поддерживают. Именно в связи с необходимостью редактировать тексты на разных языках.

Скажем, если ты переводишь с русского на турецкий, открываешь в одной вкладке редактора текст в КОИ8-Р, в другой — в турецкой кодировке. И редактируешь себе сколько влезет!

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от sambist

Почему именно в латехе? В нашей шаражке о нем никто не слышал, писали в обычном офисе.

Утраиваю вопрос. Латех более-менее вкурил потом, самостоятельно. Писали в офисе.

Наверное зависит от того, насколько высок полёт мыслей шаражкиного начальства. Помнеццо, выполнял курсач по project managenent при полном отсутствии литературы, взбрела же кому-то «там» мысль, что шаражка станет выдающейся от наличия в ней курса по pm. На нас и обкатали это счастье. В конечном итоге и pm не развился, и традиционную школу раздолбали.

А так, имею бумажку к диплому, что я эдакий мега-круть, универсальный солдат. Могу всё, готов на всё, притом совершенно бесплатно, за тычки и пинки.

Deleted
()
Последнее исправление: rht (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от pashazz

Ну не знает человек, что 7z автоматом имена файлов через enconv преобразует!

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()

Пиши в ворде и не ипи себе и людям мозги.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Evgueni

И то, и другое понятно. Товарищ выше писал, что якобы возникают какие-то проблемы при установке. Я же в этом сомневаюсь: пакет кидается в texmf и запускается updmap — так устанавливаются любые шрифты.

mix_mix ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Зачем в одной? 2 файла в двух вкладках. Скажем, Geany вполне с этим справляется.

Ага и прям в тексте ссылки оставлять, типа «Чтобы продолжить чтение перейдите в соседнюю вкладку на строчку 42.»

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Ну что ты гонишь? Ты где видел двуязычные plain-text книги, где вторым языком был бы тоже язык с символами из второй половины ASCII?

Я нигде не видел. Нормальные люди книжки в латехе верстают, потом компилят pdf, его и читают.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()

Твой диплом нигде не признают, кроме России, а в России квалифицированной работы нет, так что можешь не заморачиваться. Либо бросай нафиг, либо переводись в вуз другого региона.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от r_asian

Когда я делал диплом, нормоконтролю было похеру в чём ты делал пояснительную записку, главное чтобы распечатаный вариант был нормальный. Я делал с латехом, прокатило со второго раза. Первый раз не прокатило - я ССЗБ и листинги не по фен-шую подписал.

Dark_SavanT ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mix_mix

О подобных проблемах я тоже слышал в последние пару лет уже не раз. Палочкой естественно не тыкал.

Evgueni ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Как бы Кнут этим вопросом специально заморачивался. Ему было важно, чтобы ссылки были правильно оформлены независимо от языка оригинала.

Evgueni ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Amet13

А если свалить захочешь? Мало того, сначала нужно будет переехать на ПМЖ в регион с нормальным международным статусом. Далее в большинстве случаев требуется диплом, признаваемый государством, куда валишь. Это формальное требование для получения рабочей визы.

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.