LINUX.ORG.RU

Видеоплеер для просмотра фильмов с субтитрами


0

0

Вот решил попробовать подтянуть свой английский методом просмотра сериалов на оригинальном языке + субтитры. Подскажите, пожалуйста, плеер, который идеально для этого подходит.

Например, хотелось бы иметь возможность одновременно просматривать субтитры для двух языков сразу и чтобы можно было каким-либо образом выделить слово в тексте субтитров, чтобы его можно было легко вставить в словарь.

Есть предложения? :)


>>Есть предложения?

mplayer, vlc? Но у каждого из них свои проблемы имеются.

>>чтобы можно было каким-либо образом выделить слово в тексте субтитров, чтобы его можно было легко вставить в словарь.

>>каким-либо образом

Интересно, каким? Вряд ли.

gotf
()
Ответ на: В порядке бреда от x3al

> Aegisub
Облазил всю программу, но не смог найти настройки, чтобы при проигрывании видео выделялись именно те субтитры, которые проигрываются в данный момент.

riYu
() автор топика

> Например, хотелось бы иметь возможность одновременно просматривать субтитры для двух языков сразу и чтобы можно было каким-либо образом выделить слово в тексте субтитров, чтобы его можно было легко вставить в словарь.

Для этого придется писать скриптик, склеивающий русские и английские субтитры, но отоблажать mplayer'ом это на экране возможно. А вот для вставки в словарь придется открывать файл субтитров, искать слово grep'ом или по временной метке.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

>отоблажать mplayer'ом это на экране возможно

оговорка по Фрейду =)

Shtsh ★★★★
()

> решил попробовать подтянуть свой английский методом просмотра сериалов на оригинальном языке + субтитры

Не поможет.

a3
()
Ответ на: комментарий от a3

> Не поможет.

Почему же не поможет? Такой способ хорошо развивает восприятие английского на слух (естественно, язык надо хорошо знать): слушаете, что говорят и читаете титры, чтобы понятно было.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

> Такой способ хорошо развивает восприятие английского на слух (естественно, язык надо хорошо знать): слушаете, что говорят и читаете титры, чтобы понятно было.

Все твое время и внимание будет отнимать чтение титров. Пользу может принести разве что просмотр без титров.

a3
()
Ответ на: комментарий от a3

> Все твое время и внимание будет отнимать чтение титров. Пользу может принести разве что просмотр без титров.

+1024

На крайняк текстовой файл с русскими сабами под рукой.

Ximik
()

> SMPlayer ест всё. Проверено.
> kaffeine


Требуемой мне функциональности
> Например, хотелось бы иметь возможность одновременно просматривать субтитры для двух языков сразу и чтобы можно было каким-либо образом выделить слово в тексте субтитров, чтобы его можно было легко вставить в словарь.


я в этих плеерах не нашел.

riYu
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.