LINUX.ORG.RU

GNOME Заметки / Notes. (Bijiben) Сломали локализацию

 , , ,


0

1

Программа ведения заметок от GNOME, имеющая название Bijiben, но в системе отображается как «Заметки» или «Notes», в зависимости от вашей локализации системы. Данная программа в Fedora 25 была 100% локализована на русский язык, после обновления до Fedora 26 от локализации осталось только русскоязычное название, всё остальное 100% на английском языке.

Особые примечания

1. Проблема отсутствует в Ubuntu GNOME 17.04, в ней используется та же версия GNOME, что и в Fedora 26. 2. За локализацию Bijiben в Ubuntu GNOME 17.04 отвечает файл /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/bijiben.mo 3. В Fedora 26 такой файл, по такому пути тоже есть, хотя немного иного размера, но он ни как не влияет на локализацию программы, я так же пробовал копировать bijiben.mo из убунты в федору, но это не помогло 4. Я пробовал переменовывать файл bijiben.mo в gnome-bijiben.mo не помогло, а идеи кончились... 5. Маленький нюанс, в Ubuntu GNOME 17.04 несмотря на версию GNOME 3.24 программа Bijiben почему то версии 3.20.2, в Fedora 26 Bijiben версии 3.24

Очевидно это баг, но с багзилой сильно на вы, и что бы не терять время решил написать сюда. Просьба помочь разобраться в баге, и возможно починить его своими силами, или хотя бы уведомите разработчиков о нём.

Ответ на: комментарий от dhameoelin

Что понимать под Diff я не знаю, однако, bijiben.mo в федоре тоже есть, но очевидно, он не используется программой.

sciencel
() автор топика
Ответ на: комментарий от dhameoelin

.mo - бинарный файл, точно есть смысл в использовании diff?

sciencel, по-хорошему надо найти .po с переводом для 3.24 и его скомпилировать с помощью msgfmt.

LordTermor ★★
()
Ответ на: комментарий от LordTermor

Ну, он хотя бы мог увидеть, что файлы отличаются.

dhameoelin ★★★★★
()
20 сентября 2017 г.

В общем, поленился я решать данную проблему, и отложил её в сторону, тем более у меня возникают сомнения относительно нужности данного приложения, так как работает оно не очень, иногда очень долго запускается... Тем не менее, проблема уже решена без моего вмешательства. Недавно пришло обновление, и запустив приложение я убедился, что теперь оно полностью на русском языке

sciencel
() автор топика
Ответ на: комментарий от sciencel

у меня оно вобще не запускается на арче

Gdk-Message: bijiben: Fatal IO error 11 (Resource temporarily unavailable) on X server :0.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Да бывали случаи когда оно совсем не запускалось. Многочисленные попытки запустить снова, перезапуск ОС помогают не всегда или не сразу, но в итоге проблема может исчезнуть. Вот как ни странно, из за этого я долго это приложение не запускал, сейчас запустил только, что бы проверить решение проблемы с локализацией, и вот оно запустилось очень быстро. В общем какое то оно не стабильное, а жаль, выглядит хорошо, и вполне могло бы быть удобным. Я пока не знаю, буду ли я в дальнейшем им пользоваться, но пока удалять не буду.

sciencel
() автор топика
Ответ на: комментарий от sciencel

и запустив приложение я убедился, что теперь оно полностью на русском языке

На самом деле я ошибся. Всё же не полная у него локализация. В режиме редактирования заметки, вы можете вызвать контекстное меню правой клавишей мыши. Контекстное меню почти не локализовано.

sciencel
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

Пункты контекстного меню это Cut, Copy, Paste, Delete, Select All, но похожие пункты есть и в другом месте - переведённые. В общем Select All я не нашёл в этом файле.

Я заскринил все моменты и места в программе, где отсутсвует локализация

http://img12.lostpic.net/2017/10/05/243610e28529adfe39d5e8d3763ee49f.png http://img12.lostpic.net/2017/10/05/04034a2429bd0d870decf5934a0aff8e.png http://img12.lostpic.net/2017/10/05/a4f230bf6604de954e289066a3cdee97.png

sciencel
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.