LINUX.ORG.RU

Используете ли вы компьютерный и/или интернет-сленг в реальном общении?


0

2
  1. Только при общении с понимающими людьми 434 (34%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. Да, иногда 266 (21%)

    ****************************************************************************************************************************************************************************************************

  3. Порой по привычке вылетает 261 (21%)

    ************************************************************************************************************************************************************************************************

  4. Да, постоянно 223 (18%)

    ********************************************************************************************************************************************************************

  5. Нет, никогда 45 (4%)

    *********************************

  6. Не использую сленг вообще 38 (3%)

    ****************************

Всего голосов: 1267

★★★★★

Проверено: post-factum ()

Только при общении с понимающими людьми

CrossFire ★★★★★
()

Не использую, если одно слово сленга можно заменить одним русским. Если при переводе смысл теряется, то использую сленг. Если человек не понимает, уточняю дословный перевод и определение.

vurdalak ★★★★★
()

Только при общении с понимающими людьми

AX ★★★★★
()

интернет сленг - в реальной жизни никогда. я только някаю и каваюсь.

tommy ★★★★★
()

постоянно использую айтишные термины, чем порой выбешиваю жену :( ничего не могу с собой поделать

Bad_Habit
()

да. потому, что с непонимающими не общаюсь практически.

bernd ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zhbert

Хотя чаще все-таки говорю только терминами, на автомате как-то.

Zhbert ★★★★★
()

Зависит от собеседника.

GotF ★★★★★
()

Стараюсь избавляться, но порой вылетает. Избавляться помогает общение с начальником, который знать не знает и не хочет знать сленг (ему это незачем, он финансовый директор), но при этом разговариваем на компьютерные темы.

unC0Rr ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sluggard

Ясно. Тогда нет. Интернету - интернетово, а реалу - реалово)

yirk ★★★
()

>Да, постоянно
Почему я должен переучиваться на отстающую от современной жизни прослойку населения? Пусть перестанут слоупочить со своим зомбоящиком и подтягиваются наконец! А не то оставлю на второй год ^_^

darkshvein ☆☆
()

Да, иногда при общении с понимающими людьми. В целом стараюсь обходиться без сленга.

aludov
()

2 darkshvein:

Почему я должен переучиваться на отстающую от современной жизни >прослойку населения? Пусть перестанут слоупочить со своим зомбоящиком >и подтягиваются наконец! А не то оставлю на второй год ^_^

Наверное запамятовали, товарищ, когда в последний раз у вас свет отключали?

Эти все «виджеты», «гаджеты», «прожекты», «топики» не будут иметь смысла при отсутствии доступа к Интернет.

Язык людский помнить надо, в любом случае :-)

blinkenlichten
()

> Только при общении с понимающими людьми

При общении с понимающими людьми - постоянно. С непонимающими - никогда.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от blinkenlichten

Ноут + 3G-модем, и некоторое время можно жить. =))

sluggard ★★★★★
() автор топика

Да, иногда, с себеподобными))

Deleted
()

Часто проскакивает,а если при этом быстро объясняю ситуацию, гарантирована паника и тупой взгляд собеседника с немым вопросом Чо? так забавно бывает

coldy ★★
()
Ответ на: комментарий от coldy

У меня веселее. Порой вылетает, человек сам просит объяснить, о чем вообще речь. Объясняю, как могу. В ответ прилетает: «Ты достал умничать уже!». =)))

sluggard ★★★★★
() автор топика

порой вылетает по привычке

isako ★★★
()

Нет, не использую и матом не ругаюсь.

qsloqs ★★
()
Ответ на: комментарий от sluggard

У меня руководство и интересующиеся в общей массе механики, электрики, энергетики, им простительно =) они в блокнотик записывают под диктовку)

coldy ★★
()

только при общении в понимающими людьми. и то, если имеет смысл. в остальных случаях стараюсь избегать. ибо нефик.

BattleCoder ★★★★★
()

Да, постоянно при общении с понимающими людьми. Иногда общаюсь и с не понимающими. Поэтому голосовал за «Да, иногда».

fractaler ★★★★★
()

только при общении с теми, кто в курсе. с остальными исключительно общегражданский мат :)

chg ★★★★★
()

это не я

Порой по привычке вылетает...

qbbr ★★★★★
()

Сленг мешает.

Именно при общении с понимающими людьми говорю не используя сленг, чтобы избежать неоднозначного понимания. Друзья, запомните эти замечательные аббревиатуры и слова: ЭВМ, ЛВС, НЖМД, ОЗУ, сбой. Используйте их, выражайтесь так, чтобы вас можно было понять.

Camel ★★★★★
()

Только при общении с понимающими людьми

mic ★★★★★
()

Зачем нужен интернет сленг, когда есть русский матерный?!

shaplov ★★★
()

Ога, использую. Правда, некоторым приходится объяснять. И не всегда меня понимают :(

Michkova
()

Термины — да. Сленг — нет.

Отличие сленга от терминов в том, что последние имеют определенное значение, а жаргонные словечки имеют тот смысл, который придет в голову говорящему. Поэтому они не помогают, а затрудняют общение. Примерно та же картинка с матом — любое слово может иметь любое значение, «хорошо» ничем не отличается от «плохо».

mind
()

Только при общени с понимающими людьми. Хотя с остальными почти не общаюсь, так что можно сказать постоянно.

eliriand ★★
()

Нет. И вообще, когда человек выпендривается местечковыми/специализированными терминами, корча удивлённо-презрительные глаза при просьбе объяснить по-русски, мне так и хочется вломить ему промеж глаз. Ибо нехрен вести себя, как школота.

CTAPK
()
Ответ на: комментарий от mind

Придёт в голову говорящему? Точно?
«Сленг (от slang) — терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).» (c)

sluggard ★★★★★
() автор топика

Где варианты «не общаюсь с людьми» и «не общаюсь с людьми irl»?

rival ★★
()

а можно несколько примеров этого слэнга? а то не очень понятно о чём тут.

ratte
()

Не знаю, наверное иногда проскакивает.

amorpher ★★★★★
()

Ну разве только самые широко известные выражения: «превед», «дайте две», «виндец»... А так, я и обычного-то сленга не употребляю и даже не понимаю.

VladimirP ★★★★
()

использую как средство выразительности наряду с другими

duott ★★★★★
()

В шутку бывает, да. С понимающими людьми.

MikeB ★★★★
()

Постоянно приобщении с понимающими людьми(таких большинство), иногда вылетает при разговоре с смертными.

Levsha128
()

Некоторые слова и выражения очень круты, например, «олдфаг».

unnamed
()
Ответ на: комментарий от sluggard

> Придёт в голову говорящему? Точно?

Думаю, да. Дело в том, что приведенное Вами определение сленга не общепринято, хотя бы просто потому, что филологи сами не уверены в том, что такое сленг (см. http://vestnik.yspu.org/releases/novye_Issledovaniy/24_6/). Английские же термины slang и jargon четко разграничены: «Slang should be distinguished from jargon, which is the technical vocabulary of a particular profession. Jargon, like many examples of slang, may be used to exclude non–group members from the conversation, but in general has the function of allowing its users to talk precisely about technical issues in a given field.» (Wikipedia://Slang).

Или, например, BBC (http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1535_questio...) пишет: «It is important also to know that slang is very often characteristic of specific social groups - if I used the word 'wicked' in the sense of 'really good' it would be ridiculous, because this is the slang of young people, much much younger than me. So you're not going to hear a lot of slang on the news - unless someone is being interviewed and they use it in their speech.

Jargon, on the other hand, is the variety of language that belongs to a specific profession or activity. For example, linguists use special language to describe the way language works - words such as prefix, suffix, tense, - or the words I used just now - verbal repertoires, a language variety. Now to me, all this may seem normal technical language, but to an outsider this may seem jargon. So jargon is the word we use that refers to the language of a specific group as seen by an outsider.»

Так вот, до тех пор, пока использование некоторого лексикона характеризует профессиональную группу, то это жаргон. Обычно это слова для новых реалий или заменяющие длинные, неудобные названия (обжимка, кросс, логи, дамп). А есть еще другой лексикон. Он принадлежит уже не профессиональной, а социальной группе (в основном это молодые wannabes и прочие хакеры). Сюда чаще входят слова, заменяющие другие, общеизвестные. Эти заменители обычно эмоционально окрашены: аська, топтать батоны, порнослоник, мозги (==RAM), сырцы. Видите разницу с жаргоном?

mind
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.